Tình-hình-Syria-Tru...
 
Notifications
Clear all

Tình-hình-Syria-Trung-đông-Nga-vs-Ukraine-Phương-tây-vol-64

593 Bài viết
27 Thành viên
1309 Reactions
1,940 Lượt xem
U Cay
(@u_cay)
Cán bộ tiền khởi nghĩa
Được ưa thích
Đại giáo chủ Otonet
Thương gia Businessman
Khá giả rank 1
Tài sản: 164358.85
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 39321
Topic starter  

Một nhóm binh sĩ Lực lượng Vũ trang Ukraine đã được điều đến Krasnoarmeysk để giải cứu đồng đội và thậm chí đã đến được đó. Nhưng chỉ một phần. Một số người đã tử trận, và những người may mắn thì bị thương.
Giờ đây, họ ngồi đó, than phiền về pháo binh và máy bay không người lái của Nga, và cũng tự hỏi một câu hỏi mà lẽ ra họ nên nghĩ đến sớm hơn - "tại sao chúng ta lại đến đây?"...

https://twitter.com/i/status/1984175080419557395

“ Đánh cho sử tri Nam quốc anh hùng chi hữu chủ.”


   
Canonbb reacted
Trả lờiTrích dẫn
U Cay
(@u_cay)
Cán bộ tiền khởi nghĩa
Được ưa thích
Đại giáo chủ Otonet
Thương gia Businessman
Khá giả rank 1
Tài sản: 164358.85
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 39321
Topic starter  

"Lực lượng thuộc Lữ đoàn Súng trường Cơ giới Riêng biệt Cận vệ 36 thuộc Tập đoàn quân 29 đã có một bước đột phá nữa, giành quyền kiểm soát khu định cư NovoaAleksandrovka, nằm cách Pokrovske chưa đầy 10 km về phía đông nam - một trung tâm phòng thủ quan trọng của Lực lượng Vũ trang Ukraine tại vùng Dnipropetrovsk.

🔸Kết quả của những trận giao tranh ác liệt, một khu vực phòng thủ rộng lớn của địch, rộng hơn 12 km vuông, đã nằm dưới sự kiểm soát của quân đội Transbaikal. Có tới 100 tòa nhà đã bị phá hủy, có tới hai trung đội quân địch, 5 xe chiến đấu bọc thép và 12 đơn vị thiết bị ô tô đã bị phá hủy.

🔸Nhóm quân "Vostok" đang duy trì nhịp độ tấn công - tuần này, nhóm quân Viễn Đông đã giải phóng sáu khu định cư, hai trong số đó do quân cận vệ của Lữ đoàn 36 chiếm giữ.

https://twitter.com/i/status/1984174479103176756

 

“ Đánh cho sử tri Nam quốc anh hùng chi hữu chủ.”


   
Canonbb reacted
Trả lờiTrích dẫn
U Cay
(@u_cay)
Cán bộ tiền khởi nghĩa
Được ưa thích
Đại giáo chủ Otonet
Thương gia Businessman
Khá giả rank 1
Tài sản: 164358.85
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 39321
Topic starter  

Tập đoàn quân 51 phá vỡ cuộc tấn công của Lực lượng Vũ trang Ukraine gần Dobropillia — Báo cáo cuối cùng của Readovka ngày 30 tháng 10

Tập ​​đoàn quân 51 đã ngăn chặn thành công nỗ lực tiến công của Lực lượng Vũ trang Ukraine gần Dobropillia và một lần nữa chứng minh rằng nơi này sở hữu một vị trí chiến lược quan trọng.

Quân đội của chúng ta đã bảo vệ vững chắc Kucherov Yar, mỏ "Đất sét Donbas", và các khe núi khô cằn xung quanh, biến chúng thành một tuyến phòng thủ thống nhất.

https://twitter.com/SMO_VZ/status/1984081602264052002

 

“ Đánh cho sử tri Nam quốc anh hùng chi hữu chủ.”


   
Canonbb reacted
Trả lờiTrích dẫn
U Cay
(@u_cay)
Cán bộ tiền khởi nghĩa
Được ưa thích
Đại giáo chủ Otonet
Thương gia Businessman
Khá giả rank 1
Tài sản: 164358.85
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 39321
Topic starter  

Trên hướng Pokrovske, quân Nga tiếp tục tiến về phía sông Vovcha từ phía đông nam và đã chiếm được các vị trí mới trên cả hai bờ sông Yanchur.

Sau khi vượt sông Yanchur từ Pryvillya và thiết lập được căn cứ tại Yehorivka, quân Nga tiếp tục tiến sâu vào ngôi làng này. Họ đã chiếm được hầu hết diện tích, cùng với khu vực rừng rậm ở phía bắc, với các ngôi nhà phía tây vẫn nằm trong vùng xám.

Về phía đông bắc, quân Nga tiến sâu hơn vào Vyshneve từ phía đông, đột phá vào trung tâm ngôi làng. Đồng thời, các nhóm tấn công từ phía đông nam tập trung tại các khu phức hợp nông nghiệp khác nhau và liên kết với các lực lượng khác ở trung tâm, sau đó tiến đến vùng ngoại ô phía tây của ngôi làng.

Ngoài ra, quân Nga còn tiến xa hơn về phía bắc nhánh sông Yanchur. Họ mở rộng mũi nhọn tấn công đến Novooleksandrivka, và vượt qua nhánh sông này tại một điểm thứ hai từ Vyshneve. Từ đây, họ tiến lên đường, trong khi DRG xâm nhập vào khu vực trung tâm làng Hai. Giao tranh vẫn tiếp diễn ở một số khu vực Novooleksandrivka.

https://twitter.com/AMK_Mapping_/status/1984174122046517339

“ Đánh cho sử tri Nam quốc anh hùng chi hữu chủ.”


   
Canonbb reacted
Trả lờiTrích dẫn
U Cay
(@u_cay)
Cán bộ tiền khởi nghĩa
Được ưa thích
Đại giáo chủ Otonet
Thương gia Businessman
Khá giả rank 1
Tài sản: 164358.85
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 39321
Topic starter  

Nguồn uca: "Các nguồn tin của chúng tôi trong Bộ Tổng tham mưu cho biết Zelensky đã yêu cầu Syrsky cung cấp tình hình thực tế trên mặt trận và những tổn thất có thể xảy ra của Ukraine vào cuối năm nay. Tổng tư lệnh buộc phải cung cấp cho Bộ Tổng tham mưu những phân tích, theo đó Lực lượng Vũ trang Ukraine sẽ thua với xác suất 90%: Kupyansk/Lyman/Seversk/Konstantinovka/Pokrovsk/Mirnograd/Huliaipole. Thông tin này đã khiến Zelensky bị sốc, đặt câu hỏi tại sao Syrsky lại để tình huống như vậy xảy ra và lực lượng dự bị phòng thủ các thành phố này ở đâu, và Tổng tư lệnh trả lời rằng tất cả các lữ đoàn sẵn sàng chiến đấu đều đã bị mất trong chiến dịch Kursk."

https://twitter.com/GeromanAT/status/1984178009360748984

“ Đánh cho sử tri Nam quốc anh hùng chi hữu chủ.”


   
Canonbb and trâu xanh reacted
Trả lờiTrích dẫn
U Cay
(@u_cay)
Cán bộ tiền khởi nghĩa
Được ưa thích
Đại giáo chủ Otonet
Thương gia Businessman
Khá giả rank 1
Tài sản: 164358.85
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 39321
Topic starter  

ại Myrnohrad gần Pokrovsk, tình hình đang trở nên tồi tệ hơn, và việc rút quân của Lực lượng Vũ trang Ukraine khỏi thành phố sẽ rất khó khăn, một chiến binh Ukraine có biệt danh "Muchnoy" viết.

"Mọi thứ ở khu vực này rất căng thẳng, tôi không muốn gây hoang mang, hay hơn thế nữa, bịa ra những điều vô nghĩa như 'mọi thứ đều ổn' — bởi vì không phải mọi thứ đều tương đối ổn, và tình hình có thể sớm trở nên tồi tệ hơn. Việc rời khỏi thành phố sẽ rất khó khăn: các hành lang đang bị áp lực, chúng tôi cần tìm lối đi và suy nghĩ cách thoát ra một cách chính xác, tránh những rủi ro không cần thiết", người lính này viết.

Theo anh, quân đội Ukraine đang tự vệ trong các tòa nhà cao tầng ở phía đông nam thành phố, cũng như trong khu vực tư nhân ở phía đông bắc.

"Thậm chí còn có những nỗ lực phản công của chúng tôi gần khu vực chiếm được của quân đoàn 5/6 để đẩy lùi kẻ thù, nhưng ở đó chúng tôi đã rơi vào ổ phục kích", "Muchnoy" viết.

"Quân đội Nga đang cố gắng chặn đường rút lui của chúng tôi, áp sát lối ra từ khu vực phía nam Rodynske, cũng như các tuyến đường tiếp cận từ phía đông bắc Pokrovsk dọc theo con đường đến Myrnohrad. Nếu nút thắt cổ chai được giữ vững và vẫn còn một khoảng trống, chúng tôi vẫn có cơ hội đưa quân ra khỏi đó. Nếu không, tình hình sẽ trở nên phức tạp hơn nhiều", người lính này nói.

https://twitter.com/GeromanAT/status/1984188754001637447

“ Đánh cho sử tri Nam quốc anh hùng chi hữu chủ.”


   
Canonbb reacted
Trả lờiTrích dẫn
U Cay
(@u_cay)
Cán bộ tiền khởi nghĩa
Được ưa thích
Đại giáo chủ Otonet
Thương gia Businessman
Khá giả rank 1
Tài sản: 164358.85
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 39321
Topic starter  

Bộ Quốc phòng Nga phản hồi việc Kiev từ chối cho phép các nhà báo nước ngoài tiếp cận quân đội Ukraine tại Pokrovsk và Myrnohrad: "Tuyên bố hôm qua của đại diện Bộ Ngoại giao Ukraine, Georgiy Tykhyi, về việc cấm truyền thông nước ngoài và Ukraine tiếp cận binh lính Ukraine tại các 'vạc' (túi) nằm trên các vùng lãnh thổ được Nga giải phóng, là một sự thừa nhận chính thức rằng tình hình đang rất thảm khốc đối với tàn quân Ukraine tại Krasnoarmeysk, Dimitrov và Kupyansk. Với tuyên bố này, đại diện chính thức của Bộ Ngoại giao Ukraine đã xác nhận rằng không có cách nào khác để các nhà báo hoặc binh lính Ukraine ra vào các 'vạc' này ngoại trừ thông qua 'hành lang an ninh' do Nga cung cấp. Việc cấm các nhà báo nước ngoài và Ukraine ra vào các 'vạc' này qua các hành lang do Bộ Quốc phòng Nga cung cấp là cần thiết để chính quyền Kiev che giấu tình hình thực tế tại mặt trận và đánh lừa cả cộng đồng quốc tế lẫn người dân Ukraine. Mục tiêu cuối cùng của các biện pháp này là cho phép các nhà lãnh đạo của chính quyền Kiev duy trì các điều kiện thuận lợi cho tiếp nhận và biển thủ nguồn tài chính do các nhà tài trợ phương Tây gửi cho cuộc chiến chống lại Nga."

https://twitter.com/bertalanzoli/status/1984193164672921768

“ Đánh cho sử tri Nam quốc anh hùng chi hữu chủ.”


   
Canonbb reacted
Trả lờiTrích dẫn
U Cay
(@u_cay)
Cán bộ tiền khởi nghĩa
Được ưa thích
Đại giáo chủ Otonet
Thương gia Businessman
Khá giả rank 1
Tài sản: 164358.85
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 39321
Topic starter  

Hậu quả của cuộc tấn công đêm của Nga vào tuyến đường sắt ở khu vực Kharkov và Sumy

https://twitter.com/MaimunkaNews/status/1984192060367237133

“ Đánh cho sử tri Nam quốc anh hùng chi hữu chủ.”


   
Canonbb reacted
Trả lờiTrích dẫn
(@langtubachkhoa)
Lão niên
Được ưa thích
Bá tước Phương Nam – langtubachkhoa
Trung lưu rank 3
Tài sản: 68719.31
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 20767
 

@a98 @meotamthe @hatam @ktqsminh @ngo-rung

Có vẻ Nga vừa chơi 1 chiêu cao tay, đây có lẽ là 1 hành động chưa từng có trong lịch sử các cuộc chiến tranh.
Với chiêu này, Nga muốn pĥá việc Ukraine che giấu thông tin, khi nói quân đội của họ vẫn ổn, đồng thời đặt phương Tây và Ukraine vào thế khó, vì họ không thể công khai ủng hộ Nga, vì điều đó sẽ vô tình phủ nhận tính chính nghĩa trong lập trường của chính họ, nhưng cũng không thể công khai từ chối Nga, vì đây là cơ hội sống của gần 10K người.
Với hành động này, nếu Ukraine từ chối yêu cầu của Nga, thì sau này Nga có ra đòn tiêu diệt, cũng không ai nói gì được.
Vì thế cho nên media phương Tây hiện nay chỉ đưa tin ngắn gọn và sau đó im bặt không nói gì.
Còn phía Ukraine thì đang lên tiếng đe doạ các phóng viên quốc tế nếu họ dám tới.

“Không phải là chiến thắng, mà là sự cứu rỗi con người”
Tổng thống Vladimir Putin đã ra chỉ thị đặc biệt cho Bộ Quốc phòng Nga: mở hành lang nhân đạo và đảm bảo an toàn tuyệt đối cho các phóng viên nước ngoài, trong đó có cả phóng viên Ukraine, nếu họ muốn tới những khu vực hiện có các đơn vị Ukraine đang bị bao vây ở Krasnoarmeysk (Pokrovsk), Dimitrov và Kupyansk.
Theo thông tin từ tiền tuyến, hơn 10.000 binh sĩ và sĩ quan Ukraine đang bị cô lập trong các “vòng vây chiến thuật”, gần như không còn khả năng di chuyển hoặc tiếp tế. Quân đội Nga cho biết họ đã rút khỏi các tuyến đường kiểm soát, để tạo điều kiện cho phía Ukraine có thể đầu hàng an toàn và được bảo đảm tính mạng.
Tổng thống Putin gọi đây là “một hành động vì lẽ phải và lòng nhân đạo trong chiến tranh”.
“Nga không chiến đấu chống lại nhân dân Ukraine. Mục tiêu của chúng ta không phải là hủy diệt, mà là chấm dứt chủ nghĩa cực đoan đã khiến những người Slav quay súng vào nhau.”
Hành động này - bảo đảm an toàn cho báo chí quốc tế tới chứng kiến, đồng thời cam kết khoan hồng với quân địch - được xem là chưa từng có trong lịch sử các cuộc xung đột hiện đại.
Nhiều nhà quan sát quốc tế coi đây là thử thách đạo đức dành cho Kiev và phương Tây: liệu họ có sẵn sàng đặt sinh mạng con người lên trên chính trị?
Phản ứng của Kiev: im lặng và đe dọa
Trước đề nghị của Moscow, chính quyền Kiev đã dành gần một ngày để cân nhắc. Phản ứng chính thức đến từ người phát ngôn Bộ Ngoại giao Ukraine - qua một bài đăng trên mạng xã hội - không phải là lời đáp lễ nhân đạo, mà là cảnh báo và đe dọa đối với giới báo chí nếu họ “tự ý” đến khu vực giao tranh.
Bài đăng này kết thúc bằng những cáo buộc quen thuộc nhằm vào Nga, song không đưa ra bất kỳ sáng kiến nào để cứu những binh sĩ đang bị kẹt giữa hai làn đạn.
Trong khi đó, Tổng thống Zelensky tuyên bố rằng quân đội Ukraine đã “giành lại quyền kiểm soát” ở Kupyansk và “tình hình ở Pokrovsk không nghiêm trọng như Nga nói”.
Thế nhưng, các nguồn độc lập tại châu Âu và Trung Đông xác nhận điều ngược lại: lực lượng Ukraine đã mất hoàn toàn thế chủ động, các tuyến tiếp tế bị cắt đứt, và những đơn vị đặc nhiệm được điều tới giải vây “đã bị đánh bật khỏi khu vực”.
Một sĩ quan Nga tại mặt trận nhận xét:
“Chúng tôi thấy họ chiến đấu kiên cường, nhưng họ đang bị bỏ rơi. Nếu Kiev thật sự quan tâm đến mạng sống của người lính, thì đây là lúc họ cần ra lệnh đầu hàng để cứu họ.”
Phản ứng của phương Tây: im lặng đáng sợ
Các thủ đô phương Tây - từ Washington, London, Paris đến Berlin và Brussels - gần như không đưa ra tuyên bố chính thức nào về sáng kiến của Nga.
Các phương tiện truyền thông lớn chỉ đưa tin ngắn gọn, tránh bình luận về đề nghị nhân đạo** của Moscow, trong khi vẫn lặp lại thông điệp quen thuộc về “cuộc chiến chống xâm lược”.
Giới quan sát cho rằng sự im lặng ấy phản ánh thế khó của phương Tây: họ không thể công khai ủng hộ hành động nhân đạo của Nga, vì điều đó sẽ vô tình phủ nhận tính chính nghĩa trong lập trường của chính họ.
Trong các bản tin nội bộ, một số nghị sĩ châu Âu thừa nhận: “Sẽ rất khó biện minh nếu hàng nghìn binh sĩ Ukraine bị bỏ mặc chết, trong khi Moscow đề nghị cứu họ.”
Thông điệp của Moscow: “Chiến tranh có thể kết thúc mà không cần thêm người chết”
Đối với Nga, hành động mở hành lang nhân đạo không chỉ là một cử chỉ chiến thuật, mà là thông điệp đạo đức và chính trị:
“Chúng tôi có thể chiến thắng, nhưng chúng tôi chọn cách cứu người trước.”
Putin khẳng định:
“Nga không muốn chôn vùi Ukraine, mà muốn cứu lấy phần còn lại của linh hồn Slav - điều từng gắn kết hai dân tộc hàng trăm năm qua.”
Ở phía đối lập, Kiev và phương Tây dường như vẫn đặt cược vào sự tiêu hao đến người Ukraine cuối cùng.
Trong bối cảnh ấy, hành động của Nga, dù bị tranh cãi về chính trị, vẫn nổi bật ở một khía cạnh hiếm thấy trong chiến tranh hiện đại:
Đó là quyền được sống của kẻ thù - điều mà lịch sử, có lẽ, sẽ còn ghi nhớ.

(
Thời thanh niên sôi nổi
)


   
trâu xanh reacted
Trả lờiTrích dẫn
(@langtubachkhoa)
Lão niên
Được ưa thích
Bá tước Phương Nam – langtubachkhoa
Trung lưu rank 3
Tài sản: 68719.31
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 20767
 

Giới thiệu rất chi tiết về truyền thống Bài Nga, Sợ Nga trong lịch sử Phương Tây.
Chính những kiểu truyền thông chống Nga dựa trên sự phân biệt giữa "Chúng ta", "Chúng nó"; "Văn minh", "Man rợ"; "Châu Âu", "Châu Á"... đã tạo ra những phản ứng sai lầm, cực đoan trong chính sách đối ngoại của các nước Phương Tây đối với Nga và có thể đẩy thế giới tới bờ vực của Thế chiến 3.
Tuyên truyền chống Nga quá lố của Phương Tây tạo ra rất nhiều mâu thuẫn như Orwell gọi là tư duy kép, tức là hành động chấp nhận hai niềm tin trái ngược nhau cùng một lúc. Nga được miêu tả là yếu đuối vô vọng và đang trên bờ vực sụp đổ, đồng thời là mối đe dọa toàn năng gây ra hầu hết các vấn đề của phương Tây.
Giống y như hiện nay lúc muốn "khen" Ukraine, tăng thêm viện trợ cho Ukraine thì Phương Tây chê vũ khí Nga kém, kinh tế sắp suy sụp, binh lính chất lượng kém, đánh mãi không thắng được Ukraine. Nhưng khi muốn thuyết phục cử tri để tăng ngân sách quốc phòng thì lại mô tả Nga muốn xâm chiếm các nước Nato nếu "chiến thắng" ở Ukraine và nói rằng công nghiệp quốc phòng Nga rất mạnh, vượt trội Nato.

Phần 1
3. Những khuôn mẫu cơ bản của tuyên truyền chống Nga
Giới thiệu

Tuyên truyền chống Nga trong 500 năm qua đã được xây dựng dựa trên sự đối lập giữa khuôn mẫu phương Tây văn minh vượt trội và nước Nga thấp kém. Nghịch lý thay, Nga lại là đại diện chủ chốt của “Kẻ Khác” phương Đông do vị trí gần gũi của nó - một cường quốc châu Á ở châu Âu. Ban đầu, người châu Âu văn minh được đặt cạnh người Nga man rợ châu Á, một khuôn mẫu dần dần được định hình thông qua hệ tư tưởng như phương Tây dân chủ tự do đối lập với nước Nga độc tài.

Sự bền bỉ đáng kinh ngạc của chủ nghĩa bài Nga qua nhiều thế kỷ được giải thích bởi những thách thức địa chính trị của Nga, và vai trò trung tâm của Nga trong việc xác định bản sắc tập thể của phương Tây bằng cách được giao vai trò là "Kẻ Khác". Bằng cách làm trầm trọng thêm mức độ khác biệt và thấp kém của Nga - phương Tây càng trở nên đồng nhất, thống nhất và vượt trội hơn với tư cách là nhóm đại diện cho Bản ngã. Tuyên truyền kêu gọi những lý tưởng cao đẹp như nhân tính, tự do và lý trí, được đặt cạnh những phẩm chất của "Kẻ Khác" vừa thấp kém vừa đe dọa. Các câu chuyện phần lớn được tiêm nhiễm từ sự thật và lý trí khi tất cả thông tin được lọc qua lăng kính Manichean về một phương Tây đạo đức chính trực so với một nước Nga đạo đức thấp kém.

Việc chấm dứt những khuôn mẫu diễn ngôn về sự thấp kém của “Kẻ Khác” cũng làm suy yếu bản sắc và sự vượt trội của Bản ngã. Qua nhiều thế kỷ, mối quan hệ với Nga đã được đặt cạnh nhau như phương Tây so với phương Đông, châu Âu so với châu Á, văn minh so với man rợ, hiện đại so với lạc hậu, phát triển so với kém phát triển, tự do so với chuyên chế, khai sáng so với mê tín, tự do so với nô lệ, tiến bộ so với trì trệ, thiện so với ác, xã hội cởi mở so với xã hội đóng kín, và thế giới tự do so với thế giới độc tài.
Khái niệm về một phương Tây chung không có vai trò nổi bật trong tư tưởng và nghiên cứu trí tuệ châu Âu cho đến cuối thế kỷ 19, phần lớn là do sự gia nhập của Nga vào bản đồ chính trị châu Âu (Heller, 2010 ). Trong Chiến tranh Lạnh , sự phân chia nhị nguyên này được thể hiện về mặt ý thức hệ khi sự phân chia quyền lực lưỡng cực trở thành sự cạnh tranh giữa chủ nghĩa tư bản với chủ nghĩa cộng sản, dân chủ với chủ nghĩa toàn trị, và Kitô giáo với chủ nghĩa vô thần. Sau Chiến tranh Lạnh, những ranh giới chia cắt lâu dài trên lục địa châu Âu đã được tái định hình thành nền dân chủ tự do với chủ nghĩa độc tài.

Kẻ man rợ thấp kém bị đối xử với sự khinh miệt vì sự lạc hậu của mình, nhưng đồng thời với nỗi sợ hãi to lớn như một mối đe dọa đối với nền văn minh. Nước Nga tiếp tục được miêu tả là vừa thấp kém vừa đe dọa, điều này thường dẫn đến những biểu hiện nghịch lý. Khuôn mẫu man rợ ngụ ý rằng nước Nga bị đặt vào một tình thế tiến thoái lưỡng nan vì chỉ có thể đóng một trong hai vai trò: Nga có thể đảm nhận vai trò là học trò sẽ được phương Tây khai hóa với tư cách là người thầy, hoặc Nga có thể từ chối mối quan hệ chủ thể-khách thể hoặc thầy-trò và vẫn là người không văn minh và do đó là một mối đe dọa phải được kiềm chế hoặc đánh bại. Cả hai vai trò này đều không cho phép Nga tuyên bố chủ thể chính trị là ngang hàng. Được chuyển thành tuyên truyền, sứ mệnh xã hội hóa hoặc khai hóa của phương Tây tạo ra một bản sắc văn minh và hào phóng cho chính nó, trong khi Nga được giao vai trò là học trò miễn cưỡng và lực lượng phản văn minh.

Chương này trước tiên khám phá mức độ tuyên truyền chống Nga được hình thành bởi “Sự khác biệt hóa” của nước Nga như một sự đối lập hoàn toàn với phương Tây. Định kiến về “Kẻ khác” bắt nguồn từ chủ nghĩa phương Đông , trong đó những người thấp kém được miêu tả là lạc hậu và đồng thời là một mối đe dọa hiện sinh. Mối đe dọa này đòi hỏi một mối quan hệ chủ thể-khách thể giữa văn minh và phi văn minh, trong đó học trò có thể được văn minh hóa hoặc bị kìm hãm. Thứ hai, chương này đánh giá cách “Sự khác biệt hóa” của nước Nga chuyển đổi từ dân tộc thấp kém sang hệ tư tưởng trong thế kỷ 19 và 20. Thứ ba, tuyên truyền trong thời kỳ hậu Chiến tranh Lạnh đã định hình lại nước Nga như một học trò văn minh của phương Tây trong mối quan hệ chủ thể-khách thể, trong đó những nỗ lực khôi phục chủ thể chính trị của Nga đồng nghĩa với việc trở thành một thế lực phản văn minh. Cuối cùng, việc Nga bác bỏ mối quan hệ thầy-trò và thượng-hạ, cũng như biểu hiện của nó dưới dạng bất bình đẳng về chủ quyền đã dẫn đến xung đột với phương Tây .

Mối quan hệ chủ thể-khách thể giữa “chúng ta” văn minh và “kẻ khác” man rợ
Tuyên truyền được đặc trưng bởi sự hấp dẫn của những tư tưởng đạo đức như lý trí, văn minh và tự do con người để định nghĩa nhóm bên trong và ngược lại, để định nghĩa Nga là nhóm bên ngoài chính. Trong suốt chiều dài lịch sử, mối quan hệ giữa phương Tây và Nga đã được khái niệm hóa như một mối quan hệ giữa các chủ thể chính trị thúc đẩy nền văn minh tiến lên, và các đối tượng chính trị phải được văn minh hóa. Mối quan hệ thầy trò biện minh cho sự phân cấp và bất bình đẳng về chủ quyền, bởi vì các dân tộc, đạo đức, văn hóa và giá trị thấp kém không thể được coi là ngang hàng với các dân tộc, đạo đức, văn hóa và giá trị cao cấp.
Tuyên truyền đóng vai trò công cụ hợp pháp hóa các đặc quyền dành cho phương Tây với tư cách là người thầy, trong khi bản chất chưa văn minh của học trò Nga lại đưa ra tối hậu thư - chấp nhận vai trò là người học việc hoặc bị đối đầu dưới hình thức ngăn chặn hoặc thất bại. Dù bằng cách nào, khuôn mẫu này cũng ngăn cản Nga khôi phục chủ thể chính trị và bình đẳng về chủ quyền. Việc Nga chấp nhận vai trò là người học việc của phương Tây là điều bắt buộc đối với việc xây dựng bản sắc của phương Tây như một bá chủ nhân từ tận tâm với việc xã hội hóa và khai hóa vì lợi ích chung. Andrius Kubilius , một thành viên của Nghị viện Châu Âu và cựu Thủ tướng Litva, đã lập luận cho sự kết hợp: “Chiến lược mới của EU đối với Nga nên bao gồm ba yếu tố - răn đe, ngăn chặn và chuyển đổi” (Kubilius, 2021 ).

“Kẻ khác” thấp kém thường đóng vai trò kép là một dân tộc lạc hậu và là mối đe dọa hiện hữu (Linklater, 2005 ). Ví dụ điển hình là tuyên truyền của Hitler chống lại người Do Thái được định nghĩa bằng hai phong cách ngôn ngữ riêng biệt—hoặc là “sự chế giễu khinh miệt” đối với chủng tộc thấp kém, hoặc là “nỗi sợ hãi hoảng loạn” trước mối đe dọa của họ đối với nền văn minh (Klemperer, 2006 : 162). Tương tự, chứng sợ Nga cũng đã tạo ra hai hình ảnh trong ngôn ngữ trong 500 năm qua—sự khinh miệt người Nga như một dân tộc chưa văn minh và lạc hậu, đồng thời là một mối đe dọa to lớn. Ngay cả sau khi Liên Xô sụp đổ , người ta vẫn thường lập luận rằng bất chấp “hội chứng lạc hậu” của Nga, nó vẫn là một mối đe dọa đối với an ninh quốc tế (Snyder, 1994 : 181).

Do đó, tuyên truyền có thể tạo ra cái mà Orwell gọi là tư duy kép, tức là hành động chấp nhận hai niềm tin trái ngược nhau cùng một lúc. Nga được miêu tả là yếu đuối vô vọng và đang trên bờ vực sụp đổ, đồng thời là mối đe dọa toàn năng gây ra hầu hết các vấn đề của phương Tây. Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ John McCain lập luận rằng "Nga là một trạm xăng đội lốt một quốc gia" bị tê liệt bởi tham nhũng và chủ nghĩa độc tài, mặc dù đây cũng là quốc gia có thể chủ mưu một âm mưu lớn nhằm tác động đến hầu hết mọi cuộc bầu cử và trưng cầu dân ý trên khắp phương Tây. Sự chế giễu đầy khinh miệt được thể hiện đối với nền kinh tế vô vọng của Nga - quy mô của nền kinh tế Ý và ngân sách quân sự của nước này chưa đến 10% ngân sách quân sự của NATO, nhưng đồng thời nỗi sợ hãi hoang mang về việc Nga chinh phục châu Âu đòi hỏi khối phương Tây phải liên tục tăng chi tiêu quân sự, chấm dứt sự phụ thuộc kinh tế vào Nga và tìm lại sự đoàn kết chống lại mối đe dọa từ Nga. Trong cuộc bầu cử Duma Quốc gia Nga, một số báo cáo truyền thông lập luận rằng Nga không có nền dân chủ, vậy mà ngay sau đó lại ăn mừng việc đảng Nước Nga Thống nhất của Putin mất nhiều ghế trong Duma. Trong thời kỳ căng thẳng giữa Ukraine và Nga năm 2021/22, người Ukraine được miêu tả là dũng cảm, đoàn kết và có khả năng tiêu diệt lực lượng xâm lược của Nga, trong khi các báo cáo khác đưa ra cảnh báo rằng đoàn quân lớn của Nga ở biên giới Ukraine có thể áp đảo người dân Ukraine tội nghiệp chỉ trong vài ngày. hoặc giờ .

Một người man rợ phương Đông
Sự chia rẽ Đông-Tây đã là một đặc điểm lâu dài của nền văn minh phương Tây kể từ khi những người dân chủ của Hy Lạp cổ đại cạnh tranh với những người Scythia man rợ và người Ba Tư chuyên chế , tiếp theo là Đế chế La Mã văn minh bị tấn công bởi người Hung Nô chưa khai hóa. Charlemagne và Byzantium đã tham gia vào sự cạnh tranh Đông-Tây vào thời Trung cổ để trở thành người thừa kế hợp pháp của Đế chế La Mã, một tuyên bố đại diện cho châu Âu, điều này đã tạo ra sự tuyên truyền về Chính thống giáo phương Đông (Mettan, 2017 ). Nga đã tách khỏi châu Âu vào thế kỷ thứ mười ba khi Kievan Rus tan rã và người Mông Cổ xâm lược và chiếm đóng các vùng đất của Nga trong 250 năm tiếp theo. Mối quan hệ giữa phương Tây và Nga kể từ đó đã được định hình trong giai đoạn này khi Nga được giao bản sắc và vai trò của những người châu Á chuyên chế và thấp kém.

Sự tập trung vào chủng tộc là một khía cạnh trung tâm của chủ nghĩa bài Nga trong nhiều thế kỷ. Cuộc xâm lược của người Mông Cổ vào thế kỷ thứ mười ba đã thiết lập nên sự khác biệt ban đầu về chủng tộc, địa lý, kinh tế và văn hóa của Nga. Được miêu tả là người kế thừa châu Á của người Mông Cổ, Nga thể hiện cả sự thấp kém man rợ của các bộ tộc phương Đông và mối đe dọa hiện hữu đã khẳng định lại sự vượt trội về văn minh của chính phương Tây. Những khuôn mẫu bài Nga bắt đầu hình thành vào thế kỷ mười lăm và mười sáu khi Nga tự giải phóng khỏi ách thống trị của người Mông Cổ, đánh bại các vương quốc Tatar và trở lại lĩnh vực chính trị châu Âu. Các quốc gia Tây Âu đã gán cho Nga vai trò là một thế lực man rợ châu Á từ phương Đông đe dọa nền văn minh châu Âu, đó là một tình cảm mà người Ba Lan cũng có thể huy động sự ủng hộ trong cuộc đấu tranh chống lại Muscovy .

Vào thế kỷ 19, việc so sánh giữa cuộc cướp phá Rome của những kẻ man rợ với việc người Nga trở thành những kẻ man rợ mới đáng sợ ở cửa ngõ châu Âu ngày càng trở nên phổ biến. Voltaire thậm chí còn so sánh cuộc chiến giữa Pháp và Nga như một cuộc cạnh tranh giữa người Athens và người Scythia, một sự so sánh mà người Anh đôi khi cũng thực hiện giữa họ và người Nga. Người Đức cũng được miêu tả trong Thế chiến thứ nhất với hình ảnh những người Hung Nô man rợ đã tấn công Đế chế La Mã văn minh (Welch, 2013 ). Mặc dù, khuôn mẫu về một kẻ man rợ đến từ phương Đông kể từ đó chủ yếu được gán cho Nga .

Bản sắc Đông-Tây quyết định liệu cuộc chinh phạt được mô tả là man rợ hay vinh quang. Lịch sử Nga rất phức tạp khi nền văn minh xuất hiện ở Kievan Rus, chịu ảnh hưởng bởi sự giao tranh với người Viking ở phía bắc và Đế chế Byzantine ở phía nam, trước khi bị người Mông Cổ xâm lược từ phía đông. Nằm giữa nhóm trong và nhóm ngoài, việc phóng đại những khác biệt này để dẫn độ Nga về mặt khái niệm khỏi châu Âu là điều cần thiết hơn. Nước Nga phải được mô tả bằng di sản đẫm máu của người Mông Cổ chứ không phải thời kỳ Norman huy hoàng của người Viking. Lịch sử bành trướng của Nga thường được giải thích theo những thuật ngữ đen tối như một động lực bản năng hướng đến đế chế, trong khi ngược lại, sự bành trướng của Hoa Kỳ từ một vài thuộc địa ở bờ biển phía đông của lục địa châu Mỹ đến sự thống trị toàn cầu lại được diễn đạt bằng ngôn ngữ của tự do. Về mặt tôn giáo, Nga không được định nghĩa bởi nguồn gốc Kitô giáo chung, thay vào đó, Giáo hội Chính thống giáo được mô tả là một Kitô giáo Đông phương khác biệt về cơ bản. Trong Chiến tranh Lạnh, Nga là người vô thần so với Kitô giáo phương Tây , và sau Chiến tranh Lạnh, những nỗ lực của Nga nhằm nâng cao vai trò của Giáo hội trong xã hội đã không tương thích. với chủ nghĩa thế tục phương Tây .

Tài liệu về chủ nghĩa phương Đông rất hữu ích để hiểu về chứng sợ Nga vì Nga trong lịch sử được mô tả là một cường quốc châu Á ở châu Âu. Chủ nghĩa phương Đông là nghiên cứu về cách phương Đông là đối thủ của phương Tây (Said, 1978 ). Những người theo chủ nghĩa phương Đông có ba đặc điểm xác định phù hợp với các kỹ thuật tuyên truyền: phóng đại sự khác biệt giữa phương Đông và phương Tây, giả định một hệ thống phân cấp về sự vượt trội của phương Tây và sự thấp kém của phương Đông, và việc sử dụng liên tục các câu nói sáo rỗng và khuôn mẫu trên thực tế trong các phân tích (Said, 1978 ). Phương Tây là lý trí, nhân đạo và phát triển, trong khi phương Đông là phi lý, bất thường và kém phát triển. Phương Đông bị coi thường do sự thấp kém của nó, nhưng sự man rợ cũng khiến nó trở thành thứ gì đó đáng sợ. Do đó, phương Đông có thể bị phương Tây kiểm soát hoặc gây nguy hiểm cho an ninh của phương Tây .

Các khuôn mẫu phương Đông thường dựa trên hệ thống phân loại dân tộc đơn giản và giả định về sự khác biệt cơ bản với đạo đức và chuẩn mực phương Tây. Sự phân đôi thượng-hạ được thể hiện một cách khái quát, và phương Đông không bao giờ thay đổi về cơ bản, vì điều này tự nó sẽ làm thay đổi mối quan hệ chủ-khách giữa phương Tây và phương Đông. Cuối cùng, các nhà Đông phương học có xu hướng cho rằng phương Đông là vĩnh cửu, bởi vì phương Đông không bao giờ thay đổi, dẫn đến những giả định phi lý về tính liên tục của lịch sử. Trong trường hợp của Nga, phương Tây thường so sánh một cách phi thời gian giữa nước Nga đương đại với nước Nga Sa hoàng hoặc nước Nga Stalin để phù hợp với câu chuyện. của sự liên tục .

Đoàn kết chống lại bọn man rợ ở Cổng Châu Âu
Kẻ man rợ ở cửa ngõ châu Âu đã là một công cụ tuyên truyền có chủ đích nhằm diễn giải sự đoàn kết của châu Âu chống lại Nga như một thực thể phi châu Âu. Năm 1797, tướng Ba Lan Micheal Sokolnicki đã trình lên Bộ Ngoại giao Pháp một bản di chúc giả mạo của Peter Đại đế, nhằm mục đích thuyết phục người Pháp rằng số phận của Ba Lan và châu Âu là không thể tách rời (McNally, 1958 : 173). Bản di chúc giả mạo này đã trở thành một thành phần trung tâm của tuyên truyền chống Nga, dựa trên khuôn mẫu về một nước Nga man rợ mang màu sắc châu Á, tìm cách lôi kéo châu Âu vào hỗn loạn và chia rẽ dai dẳng để chinh phục lục địa. Điều này ngụ ý rằng châu Âu phải thống nhất thành một khối thống nhất để chống lại các bộ lạc phương Đông. Bản di chúc giả mạo đã vạch ra kế hoạch tiếp theo của Nga:

Duy trì nhà nước trong một hệ thống chiến tranh liên tục, nhằm duy trì kỷ luật nghiêm ngặt giữa những người lính và để giữ cho đất nước luôn di chuyển và sẵn sàng hành quân khi có dấu hiệu đầu tiên… Tất cả những sự phân chia này sau đó sẽ cung cấp toàn bộ quyền tự chủ cho những người lính ở tiền tuyến, để họ có thể chinh phục và khuất phục phần còn lại của châu Âu một cách mạnh mẽ và chắc chắn nhất . (trích dẫn trong McNally, 1958 : 174)

Khi Napoleon xâm lược Nga năm 1812, bản di chúc đã trở thành một điểm nhấn quan trọng trong chiến dịch tuyên truyền chống Nga đi kèm. Năm 1812, Charles Louis Lesur đã viết cuốn "Sự Tiến Triển Của Quyền Lực Nga" , trong đó có bản di chúc giả mạo của Peter Đại Đế. Bản di chúc này lại xuất hiện trong các nỗ lực tuyên truyền chống lại Nga trong cuộc xâm lược Crimea của Pháp-Anh năm 1853–1856. Sau đó, bản di chúc lại được Adolf Hitler công bố trong Thế chiến thứ hai. Trong Chiến tranh Lạnh , Tổng thống Harry Truman đã sử dụng bản di chúc giả mạo này để giải thích chính sách đối ngoại của Liên Xô và chỉ dẫn phương Tây nên phản ứng như thế nào (Clifford, 1980 ).

Sau Chiến tranh Lạnh , câu chuyện về mục tiêu gieo rắc chia rẽ trong nội bộ phương Tây của Nga là trọng tâm của sáng kiến xây dựng một châu Âu mới không có Nga và tiếp tục chính sách kiềm chế. Ngay cả khi sự phân bổ quyền lực quốc tế đã thay đổi căn bản theo hướng bất lợi cho Nga, thì suy luận lâu dài vẫn là việc Nga chinh phục châu Âu sẽ diễn ra nếu không có sự thống nhất giữa châu Âu và xuyên Đại Tây Dương. Do đó, “Nỗi sợ Nga có thể được định nghĩa là một trạng thái tâm lý không liên tục, gán cho Nga những ý đồ và năng lực mà nếu không được kiểm soát, có thể dẫn đến sự thống trị về chiến lược, kinh tế và cuối cùng là tư tưởng của nước này đối với phần lớn thế giới văn minh ” (Wheeler, 1984 : 138).

Văn minh hóa nước Nga: Nội tâm hóa mối quan hệ chủ thể-khách thể
Pyotr Đại đế trở thành nhân vật trung tâm trong lịch sử Nga trong nỗ lực Âu hóa nước Nga. Pyotr Đại đế đã hiện đại hóa đất nước và đánh bại Thụy Điển trong Đại chiến Bắc Âu (1700–1721), giúp Nga khẳng định vị thế là một cường quốc hàng hải châu Âu tại Biển Baltic. Nhằm noi gương người châu Âu, Pyotr Đại đế đã coi Khai sáng là sự Âu hóa khi ông phát động Cách mạng Văn hóa nhằm xóa bỏ quá khứ Moskva của Nga bằng cách thay đổi bảng chữ cái, quy định trang phục, cạo râu và thậm chí sử dụng tiếng Pháp làm ngôn ngữ được giới quý tộc ưa chuộng. Cách mạng Văn hóa dựa trên ý tưởng rằng châu Âu đại diện cho sự tiến bộ và lý trí, trái ngược với nước Nga là man rợ, lạc hậu và ngu dốt (Zhivov, 2009 : 49). Thành phố cảng St. Petersburg được xây dựng với lối ra biển Baltic, nơi trở thành “cửa sổ vào châu Âu” và thủ đô của Nga .

Phản ứng từ người châu Âu phù hợp với mối quan hệ chủ thể-khách thể mong muốn giữa một người thầy văn minh và một học trò. Người châu Âu hoan nghênh những nỗ lực của Peter Đại đế trong việc Âu hóa nước Nga như một con đường dẫn đến văn minh, mặc dù họ phải đối mặt với mối đe dọa từ những người Nga hùng mạnh nửa văn minh với sự hiện diện hàng hải trên biển Baltic có thể xâm phạm châu Âu. Nga dường như chấp nhận vai trò là một học trò văn minh trong mối quan hệ chủ thể-khách thể, mặc dù Nga cũng đã tự khẳng định mình là một cường quốc châu Âu có thể khôi phục chủ thể chính trị và do đó là sự bình đẳng về chủ quyền. Khả năng tiếp thu các giá trị văn minh châu Âu thường bị nghi ngờ và Nga tiếp tục bị coi là một cường quốc châu Á thấp kém và man rợ. Với một chân ở châu Âu và một chân ở châu Á, Nga có thể đảm nhận hai vai trò khác nhau - hoặc là mối đe dọa đối với châu Âu, hoặc là một bức tường thành hướng về phương Đông bằng cách chống lại Thổ Nhĩ Kỳ, hoặc là cầu nối với Trung Quốc. Dù thế nào đi nữa, Nga vẫn là "Kẻ Khác". Do đó, mục tiêu là đảm bảo người châu Âu ảnh hưởng đến người Nga chứ không phải ngược lại.

Nghịch lý là bằng cách nội tâm hóa vai trò là một đối tượng văn minh, Nga đã hợp thức hóa sự loại trừ của chính mình khỏi thế giới văn minh. Bằng cách chấp nhận tiền đề rằng phương Tây có thể định nghĩa và cho phép Nga gia nhập nền văn minh, Peter Đại đế đã củng cố quan điểm thượng đẳng-thấp kém, trong đó Nga là một quốc gia lạc hậu, phải phục tùng và học hỏi từ những người châu Âu ưu việt hơn mình. Nỗ lực mô phỏng một nền văn hóa và ngôn ngữ nước ngoài đã ngăn cản sự phát triển văn hóa của chính Nga và do đó đẩy đất nước "ngày càng lún sâu vào sự ngu dốt" (Shishkov, 1824 : 10–11). Dostoyevsky ( 1986 : 260) cũng cảnh báo rằng Nga đã làm suy yếu khả năng đóng góp văn minh của chính mình cho châu Âu chỉ bằng cách mô phỏng các nền văn hóa nước ngoài .

Bằng cách nội tâm hóa mối quan hệ chủ thể-khách thể giữa thầy và trò hoặc giữa chủ nhân và nô lệ, con đường dẫn đến văn minh đòi hỏi sự phục tùng. Hậu quả là chủ nghĩa tự do trở nên không yêu nước và tương đương với tội phản quốc vì nó được thể hiện như sự khinh miệt đối với đất nước của chính mình. Sự nghi ngờ này đối với những người theo chủ nghĩa tự do đã được thể hiện trong tiểu thuyết của Dostoyevsky, Anh em nhà Karamazov , khi người anh em Smerdyakov lập luận rằng Napoleon đáng lẽ phải đánh bại nước Nga vì "một quốc gia thông minh sẽ chinh phục một quốc gia rất ngu ngốc và sáp nhập nó" (Dostoyevsky, 2016 : 246). Tương tự như vậy, một số người theo chủ nghĩa tự do Nga đã gửi điện chúc mừng tới Hoàng đế Nhật Bản sau thất bại nhục nhã của Nga trước Nhật Bản vào năm 1905 (Chebankova, 2016 : 34). Những người theo chủ nghĩa tự do trong Duma cũng lợi dụng sự yếu kém của Nga trong Thế chiến thứ nhất để làm suy yếu quyền lực của Sa hoàng Nicholas II , mặc dù thay vào đó, chính phủ đã rơi vào tay cuộc nổi dậy của cộng sản (Nikonov, 2017 ). Những sự kiện như vậy đã tạo ra một phản ứng dữ dội của phe bảo thủ chống lại chủ nghĩa tự do và châu Âu hóa của Nga .

Người Pháp và người Anh vào thế kỷ XIX
Cách mạng Pháp vào cuối thế kỷ XVIII đã trở thành điểm then chốt trong quá trình chuyển đổi tính Khác biệt của nước Nga từ tính dân tộc sang hệ tư tưởng. Edmund Burke ( 1844 : 402) đã liên kết tính dân tộc với hệ tư tưởng: “Đối với tôi, nước Nga dường như vẫn còn giữ lại quá nhiều tinh thần Á Đông trong chính quyền và phong tục của mình, mặc dù dưới hình thức và tên gọi châu Âu”.

Pháp, bị mắc kẹt trong cuộc cạnh tranh với Anh để giành vị thế cường quốc thống trị châu Âu, đã phát triển Hệ thống Lục địa như một biện pháp phong tỏa nhằm phá hủy nền kinh tế Anh. Nga cuối cùng đã rút khỏi Hệ thống Lục địa vào năm 1810 do mối quan hệ thương mại quan trọng với Anh, và sau đó Napoleon đã xâm lược Nga vào năm 1812 để buộc Nga phải quay trở lại thỏa thuận. Kể từ năm 1810, Pháp đã mạnh mẽ thúc đẩy tuyên truyền chống Nga , mô tả Nga là một thế lực man rợ sẵn sàng chinh phục châu Âu. Napoleon đã ra lệnh xuất bản các bài báo nhằm chứng minh rằng "Châu Âu chắc chắn đang trong quá trình trở thành chiến lợi phẩm cho Nga" (Rambaud, 1914 : 570).
Nga thất bại của Napoleon đã thay đổi vai trò của Nga ở châu Âu. Một mặt, Nga củng cố vị thế cường quốc châu Âu và đại diện cho Hòa hợp châu Âu - hệ thống an ninh tập thể được thiết lập sau các cuộc chiến tranh Napoleon. Mặt khác, thất bại của Pháp đã chấm dứt cuộc đấu tranh dai dẳng giữa Pháp và Anh để giành quyền thống trị ở châu Âu, điều này sau đó đã tạo điều kiện cho sự hợp tác Pháp-Anh chống lại "Kẻ thù " Nga.

Sau thất bại của Napoleon, người Cossack trở thành biểu tượng của nước Nga và người Nga được miêu tả là những người kế thừa của nền văn minh du mục Người Mông Cổ kiểm soát đất liền, trái ngược với nước Anh văn minh thống trị biển cả. Do đó, tuyên truyền chống Nga của Pháp tiếp tục cảnh báo rằng châu Âu phải học cách hợp tác để ngăn chặn lục địa này rơi vào tay Nga (Neumann, 1998 : 39). Tình cảm đối với Nga được tóm tắt trong một cuốn sách của L'abbe Dominique-Georges-Frederic de Pradt năm 1823, trong đó tuyên bố rằng người châu Âu phải đoàn kết chống lại Nga để cứu vãn nền văn minh:

Nước Nga được xây dựng theo kiểu chuyên chế và theo kiểu châu Á… Châu Âu phải xích lại gần nhau hơn và khi cô ấy tự cô lập mình, Châu Âu nên hợp tác để cấm mọi sự tham gia vào công việc của mình bởi bất kỳ thế lực nào không có lợi ích trực tiếp trong đó và có khả năng làm giảm sự cân bằng để phù hợp với lợi ích của riêng cô ấy… Lợi ích cấp bách nhất của Châu Âu là ngăn chặn Đức trở thành con đường lớn của quân đội Nga, và con đường đó đang đi sẽ được mở ra . (McNally, 1958 : 182–183)

Nga là người kế thừa Âu Á của người Mông Cổ
Sau chiến thắng của Nga trước Napoleon, ngọn đuốc chống Nga đã được chuyển giao cho Anh. Gleason ( 1950 : 1) coi tâm lý bài Nga tràn lan ở Anh là một nghịch lý lớn, bởi vì hợp tác quân sự với Nga đã giúp Anh giành chiến thắng trong các cuộc Chiến tranh Napoleon và hai cuộc Thế chiến.

Kể từ khi Peter Đại đế đưa Nga trở lại vị thế cường quốc hàng hải châu Âu, các chính sách của Anh và sau đó là Hoa Kỳ đều hướng tới việc hạn chế quyền tiếp cận biển của Nga (Spykman, 1942 ). Quy mô và địa lý của Nga khiến nước này có khả năng trở thành bá chủ ở cả châu Âu và lục địa Á-Âu rộng lớn hơn, do đó phá vỡ sự cân bằng quyền lực giữa các cường quốc lục địa, cho phép Anh (và sau này là Hoa Kỳ) thống trị từ vùng ngoại vi hàng hải với tư cách là một thế lực cân bằng ngoài khơi (Mearsheimer & Walt, 2016 ).

Quan hệ Anh-Nga chủ yếu bị ảnh hưởng bởi sự phân đôi giữa một cường quốc biển và một cường quốc lục địa, được thể hiện qua một quốc gia văn minh và một thế lực man rợ đã kế thừa người Mông Cổ trên khắp lục địa Á-Âu. Nỗi sợ hãi, nghi ngờ và thù địch của Anh đối với Nga bắt nguồn từ kế hoạch của Nga nhằm chinh phục Ấn Độ thuộc Anh thông qua các hành lang đất liền Á-Âu, qua đó làm mất đi tính hữu dụng của sức mạnh biển Anh.

Paul I trở thành Sa hoàng vào năm 1796 và đã thay đổi căn bản chính sách của Nga. Sa hoàng Paul I và Napoleon đã âm mưu chống lại người Anh , dẫn đến việc Nga cử một đội quân Cossak băng qua Trung Á để tiến tới Ấn Độ thuộc Anh và do đó tước đi lợi thế kiểm soát biển của Anh (Schimmelpennick van der Oye, 2015 ). Tuy nhiên, sau vụ ám sát Paul I vào năm 1801, người kế vị, Alexander I , đã đảo ngược chính sách và liên kết Nga với các chế độ quân chủ châu Âu chống lại nước Pháp cách mạng. Tuy nhiên, nhận thức về người Nga du mục và châu Á là người kế thừa của người Scythia , người Huns và người Mông Cổ thách thức đế chế hàng hải của Anh vẫn còn và thường xuyên xuất hiện trở lại khi Nga sử dụng sức mạnh trên bộ của mình để thách thức Anh ở Ba Tư, Ấn Độ và Trung Quốc (Wheeler, 1984 : 138).

Những nỗ lực của Nga vào năm 1820 nhằm thúc đẩy thương mại ở khu vực xuyên biển Caspi nhằm thoát khỏi “sự độc quyền của người Anh” đã biến đế chế Nga trên bộ thành đối thủ chính của đế chế Anh trên biển (Gleason , 1950 : 40). Sự suy yếu của Đế chế Ottoman đã giúp Nga củng cố vị thế của mình ở Biển Đen , và chiến thắng của Nga trong Chiến tranh Nga-Ba Tư 1826–1828 đã dẫn đến việc Nga thay thế ảnh hưởng của Anh trong khu vực. Mối đe dọa hiện hữu là Nga cũng sẽ kết nối với vùng biển phía nam của Á-Âu bằng cách bành trướng về phía Đế chế Ottoman và Ấn Độ.

Tham vọng của Nga nhằm chiếm lại Constantinople (Istanbul) từ Đế chế Ottoman được Nga hình dung như một con đường khôi phục tính chất châu Âu của mình bằng cách giành lại thành phố Cơ đốc giáo lớn và củng cố Nga như một cường quốc hàng hải ở Địa Trung Hải. Dostoyevsky ( 1997 : 900) hình dung rằng mục tiêu này "cũng bao gồm cả cuộc đụng độ cuối cùng của chúng ta với châu Âu và sự thống nhất cuối cùng của chúng ta với châu Âu". Tại Anh, người Nga được coi là tái khẳng định chương trình nghị sự bành trướng của họ, đưa những kẻ man rợ đến gần hơn với các quốc gia văn minh và lợi ích thương mại của Anh. Với thách thức có thể xảy ra trong tương lai đối với Ấn Độ thuộc Anh , chính trị quyền lực được thể hiện bằng sự sợ Nga điên cuồng có thể che khuất một chính sách đối ngoại hợp lý .

Năm 1836, John Stuart Mill đã cảnh báo về sự phi lý của ngân sách quân sự Anh đang vượt tầm kiểm soát khi nói rằng "Các bộ trưởng đang bị mắc phải căn bệnh dịch sợ Nga" (Mill, 1836 : 276). Năm 1838, tờ Chronicle kêu gọi kiềm chế nỗi sợ hãi và thái độ thù địch phi lý: "Hãy để nước Nga bị theo dõi, và khi bị phát hiện có thái độ thù địch với chúng ta, hãy để chúng ta trả đũa, nhưng đừng để một quốc gia vĩ đại... tự biến mình thành trò cười bởi một nỗi sợ Nga điên rồ" (trích dẫn trong Gleason, 1950 : 212).

Sự căm ghét người Nga của Anh lên đến đỉnh điểm vào năm 1853 và trở thành một yếu tố quan trọng góp phần gây ra Chiến tranh Crimea (1853–1856). Tuyên truyền từ Quốc hội Anh luôn được xây dựng trong những cuộc tranh luận về văn minh và man rợ, gợi lên những so sánh lâu đời giữa nền văn minh phương Tây và những kẻ man rợ châu Á: “Các thế lực man rợ do Sa hoàng và bộ lạc Scythia của ông ta lãnh đạo: các thế lực văn minh do Palmerston và quân đội Thổ Nhĩ Kỳ, Anh và Pháp lãnh đạo”, mô tả “Sa hoàng như hiện thân của cái ác, đứng đầu đội quân bóng tối, ngày càng được khắc họa sống động hơn” (Martin, 1924 : 280). Các nhà ngoại giao châu Âu bày tỏ rằng mục đích của Chiến tranh Krym là đẩy Nga trở lại châu Á và loại trừ nước này khỏi các vấn đề của châu Âu (Kipp & Lincoln, 1979 : 4).

Những lập luận nhằm chống lại Nga phần lớn được hình thành từ định kiến về “Kẻ Khác” là thấp kém và yếu đuối, nhưng đồng thời cũng là mối đe dọa áp đảo đối với nền văn minh: “Nga, tuy khủng khiếp, nhưng dường như dễ bị đánh bại… Trong cuộc đấu giữa thiện và ác, ai có thể nghi ngờ rằng chiến thắng sẽ đến nhanh chóng?” (Martin, 1924 : 281). Khung Manichean đã xác định những danh tính rõ ràng, mô tả một kẻ phản diện, một nạn nhân và một vị cứu tinh:

Nước Nga, đúng như một kẻ phản diện, vừa quỷ quyệt, vừa khôn ngoan, nhưng lại dễ dàng bị đánh bại bởi lòng dũng cảm và hạm đội; Thổ Nhĩ Kỳ , cô gái đau khổ, đã dũng cảm thách thức kẻ cưỡng hiếp; gợi ý rằng nước Anh sẽ hoàn thành câu chuyện tình lãng mạn trong vai trò của một hiệp sĩ giang hồ hào hiệp thật áp đảo. Tiếng nói của danh dự và lợi ích cá nhân không thể phân biệt được. (Martin, 1924 : 46)

Trong khi chỉ vài năm trước đó, Thổ Nhĩ Kỳ được miêu tả là kẻ áp bức người theo Chính thống giáo Hy Lạp ở châu Á , thì người Thổ Nhĩ Kỳ đột nhiên bị biến thành nạn nhân của người Nga để phù hợp với câu chuyện mới .

Mối đe dọa của chủ nghĩa cộng sản: Ý thức hệ hóa sự man rợ và sự thấp kém về mặt dân tộc
Cách mạng Bolshevik năm 1917 là một thách thức, bởi Nga rõ ràng đã từ bỏ vai trò là một quốc gia khao khát văn minh phương Tây, và thay vào đó, hướng đến việc áp đặt hệ tư tưởng của riêng mình lên thế giới. Cách mạng Bolshevik đã góp phần thay đổi khái niệm về sự man rợ. từ sự thấp kém về mặt dân tộc đến ngôn ngữ của hệ tư tưởng cộng sản. Sự man rợ được miêu tả như một đặc điểm nội tại của chủ nghĩa Bolshevik, như Churchill đã phát biểu trước Hạ viện: “Chủ nghĩa Bolshevik không phải là một chính sách; nó là một căn bệnh. Nó không phải là một tín điều; nó là một bệnh dịch”. Động vật là hình ảnh ưa thích của Churchill để hạ thấp nhân tính của những người Bolshevik, những người mà ông gọi là “một dạng man rợ thú vật… những đội quân khỉ đầu chó hung dữ giữa đống đổ nát của các thành phố và xác chết của nạn nhân” (Carlton, 2001 : 334–335).

Thành phần dân tộc châu Á của người Nga và sự tham gia của người Do Thái trong Cách mạng Bolshevik ban đầu là những chỉ báo quan trọng về "Sự khác biệt" đối với châu Âu. Churchill lên án những người Bolshevik: "Mọi hình thức và sự nhấn mạnh đều bị mất đi trong một quá trình hóa lỏng rộng lớn của châu Á". Churchill đã đối chiếu "người Do Thái quốc gia" đáng kính với "người Do Thái quốc tế" và "người Do Thái khủng bố" nham hiểm tham gia vào Cách mạng Bolshevik như một phần của "âm mưu toàn cầu nhằm lật đổ nền văn minh" (Rubinstein, 2004 : 169). John Maynard Keynes lập luận rằng Cách mạng Bolshevik đã tự nhiên thiết lập được ở Nga do "sự tàn ác và ngu ngốc" của nó và do xuất thân Do Thái-Nga của những người cách mạng: "đó là thành quả của một số bản chất thú tính trong bản chất Nga - hoặc trong bản chất Nga và Do Thái khi, như bây giờ, họ liên minh với nhau" (Keynes, 1925 : 270).

Chủ nghĩa phát xít bắt nguồn từ sự cực đoan hóa của “Chúng ta” chống lại “Họ” (Stanley, 2018 ). Trình bày nhóm trong/nhóm ngoài Mối quan hệ bạn bè - thù địch đặt nền móng cho bạo lực và chiến tranh hàng loạt. Carl Schmitt ( 2010 ) lập luận rằng chính trị được định hình bởi mối quan hệ bạn-thù, đến mức một quốc gia tự định nghĩa mình bằng kẻ thù. Khái niệm kẻ thù bên trong nhằm mục đích củng cố sự thống nhất chính trị bằng cách xác định những người không thể hiện lòng trung thành với nhóm bằng cách bất đồng với niềm tin và hành vi của trật tự xã hội (Schmitt, 2010 ). Carl Schmitt trở thành một thành viên nổi bật của Đảng Quốc xã ở Đức, điều này chứng minh rằng việc tự nhận dạng quá mức kẻ thù là một dấu hiệu của chủ nghĩa phát xít.

Tuyên truyền cực đoan về “Chúng ta” chống lại “Bọn họ” đã được ví như chủ nghĩa phát xít ở một số khía cạnh, khi lợi dụng những lý tưởng cao đẹp và tốt đẹp để thúc đẩy những mục đích phản động, trái ngược với những lý tưởng đó. Chủ nghĩa phát xít cổ súy cho hệ thống phân cấp giá trị tự nhiên và bác bỏ sự bình đẳng là phi tự nhiên, trong đó “Chúng ta” cao quý và xứng đáng được đối lập với “Kẻ khác” thấp kém, vô đạo đức và không xứng đáng (Stanley, 2018 ). Sự phân biệt và đối lập cực đoan giữa người bạn tốt về mặt đạo đức và kẻ thù xấu xa phần lớn là một cấu trúc nhân tạo, chỉ có thể được xây dựng bằng tuyên truyền và hùng biện cảm xúc.

Chính sách chủng tộc cực đoan của Đức Quốc xã đã hòa quyện với sự khinh miệt chủ nghĩa cộng sản như một âm mưu của Do Thái và Nga . Người Slav bị miêu tả là những kẻ hạ đẳng hay Untermenschen . Để xóa bỏ các chủng tộc thấp kém và nhường chỗ cho nền văn minh, Hitler lập luận: "Ở phương Đông, một quá trình tương tự sẽ lặp lại lần thứ hai như trong cuộc chinh phạt châu Mỹ" (Beorn, 2018 : 61). Trước cuộc xâm lược Liên Xô , Heinrich Himmler đã có bài phát biểu trước Lực lượng Vũ trang SS :

Khi các anh, những người lính của tôi, chiến đấu ở phương Đông, các anh đang tiến hành cùng một cuộc đấu tranh, chống lại cùng một thứ hạ đẳng, cùng một chủng tộc thấp kém, mà một thời từng xuất hiện dưới cái tên Huns, một thời khác… dưới cái tên Magyar, một thời khác dưới cái tên Tartar, và một thời khác nữa dưới cái tên Thành Cát Tư Hãn và người Mông Cổ. Ngày nay, họ xuất hiện với tư cách là người Nga dưới ngọn cờ chính trị của chủ nghĩa Bolshevik. (Stein, 1984 : 127)

Hitler cho rằng người Nga, với tư cách là một dân tộc thấp kém, chỉ có thể thịnh vượng trong mối quan hệ chủ thể-khách thể. Ông ta tuyên bố rằng nước Nga chỉ thành công như một dự án xây dựng quốc gia và sứ mệnh khai hóa của Đức, bởi vì "việc thành lập một nhà nước Nga không phải là kết quả của năng lực chính trị của người Slav ở Nga, mà chỉ là một ví dụ điển hình về hiệu quả hình thành nhà nước của yếu tố Đức trong một chủng tộc thấp kém" (Hitler, 2011 : 654).

Trong khi Nga là đồng minh không thể thiếu của các cường quốc phương Tây và là người đóng góp chính vào việc đánh bại Đức Quốc xã, chiến thắng trước chủ nghĩa phát xít đã tạo ra một vấn đề tương tự như thất bại của Napoleon. Những kẻ man rợ không thể hòa nhập vào cơ thể chính trị văn minh ở châu Âu. Khi chiến tranh nổ ra vào năm 1941, Harry Truman đã lập luận: "Nếu chúng ta thấy Đức đang thắng thế, chúng ta nên giúp Nga, và nếu Nga đang thắng thế, chúng ta nên giúp Đức và bằng cách đó để họ giết càng nhiều người càng tốt" (Gaddis, 2005 : 4). Một lần nữa, người Nga bị coi là công cụ chống lại các thế lực man rợ khác thay vì được chấp nhận trong nhóm nội bộ như một phần của "Chúng ta". Crane, cố vấn của Franklin D. Roosevelt , đã ủng hộ việc ủng hộ Đức Quốc xã như là "thành trì thực sự của văn hóa Cơ đốc giáo" để chống lại người Do Thái và những người Bolshevik (Kaplan, 1995 ).

Sau chiến thắng của Liên Xô trước Đức Quốc xã , sức mạnh của Nga đã thống trị châu Âu và Hồng quân thường được so sánh với Kim Trướng Hãn quốc. Năm 1946, Konrad Adenauer đã viết rằng "Châu Á đứng trên sông Elbe" (Hewitson & D'Auria, 2012 : 43). Tướng Patton của Hoa Kỳ , người đã trở thành anh hùng dân tộc trong Thế chiến thứ hai, đã nói rõ về bản chất châu Á xa lạ của người Nga:

Khó khăn trong việc hiểu người Nga là chúng ta không nhận ra rằng anh ta không phải người châu Âu mà là người châu Á, và do đó suy nghĩ lệch lạc. Chúng ta không thể hiểu người Nga hơn người Trung Quốc hay người Nhật, và, từ những gì tôi thấy về họ, tôi không có mong muốn đặc biệt nào muốn hiểu họ ngoài việc xác định cần bao nhiêu chì hoặc sắt để giết họ. (Province, 1983 : 99)

Sau khi Đức Quốc xã tiến vào Liên Xô, Hollywood bắt đầu định hình dư luận bằng cách sản xuất những bộ phim ủng hộ Nga như The North Star , Mission to Moscow và Bài ca nước Nga . Tuy nhiên, khi chiến tranh kết thúc và Chiến tranh Lạnh bắt đầu, Hollywood ngay lập tức bắt đầu sản xuất những bộ phim chống Nga như The Iron Curtain , The Red Menace , Whip Hand và Tôi là một người Cộng sản (Jowett & O'Donnell, 2018 : 117).

Trần Kiên


   
Trả lờiTrích dẫn
Aliabu2
(@aliabu2)
Lão niên
Được ưa thích
Trung lưu rank 3
Tài sản: 63856.67
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 13416
 

https://twitter.com/distant_earth83/status/1984190466191942098?s=46&t=wj6RUxoo3J5Eor5xgVjc1A

Kupyansk - U cà ná bơi qua sông :v để sang cái túi rộng hơn bên kia

Không chửi lợn, không mắng chó


   
Canonbb reacted
Trả lờiTrích dẫn
Aliabu2
(@aliabu2)
Lão niên
Được ưa thích
Trung lưu rank 3
Tài sản: 63856.67
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 13416
 

https://twitter.com/geromanat/status/1984226795478995209?s=46&t=wj6RUxoo3J5Eor5xgVjc1A

🇷🇺 đẩy khu giáp ranh Dnepropetrovsk-Zaporozhye 

Không chửi lợn, không mắng chó


   
Canonbb reacted
Trả lờiTrích dẫn
 uman
(@uman)
Lão niên
Được ưa thích
Mắt thấy tay sờ Uman
Trung lưu rank 2
Tài sản: 41781.57
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 8732
 

🎖🎖 Báo cáo của Bộ Quốc phòng Nga về tiến độ của chiến dịch quân sự đặc biệt (25–31 tháng 10 năm 2025)

❗️ Từ ngày 25 đến ngày 31 tháng 10, để đáp trả các cuộc tấn công khủng bố của Ukraine vào các cơ sở dân sự tại Nga, Lực lượng Vũ trang Liên bang Nga đã thực hiện một cuộc tấn công lớn và năm cuộc tấn công nhóm bằng vũ khí chính xác tầm xa trên bộ, trên không và trên biển, cũng như bằng máy bay không người lái tấn công, nhằm vào các doanh nghiệp công nghiệp quốc phòng và các cơ sở điện lực hỗ trợ các doanh nghiệp này, cơ sở hạ tầng giao thông, tàu hỏa vận chuyển vũ khí và thiết bị của AFU, sân bay quân sự, kho vũ khí, khu vực sản xuất tên lửa hành trình Flamingo và máy bay không người lái tấn công tầm xa, khu vực lưu trữ phương tiện mặt nước không người lái, khu vực triển khai tạm thời của quân đội Ukraine, các phần tử dân tộc chủ nghĩa và lính đánh thuê nước ngoài.

📍 Trong tuần, các đơn vị thuộc Cụm Lực lượng "Phía Bắc" đã cải thiện tình hình chiến thuật. Quân đội Nga đã gây thiệt hại nặng nề về nhân lực và trang thiết bị của bốn lữ đoàn cơ giới, một lữ đoàn bộ binh cơ giới, một lữ đoàn jaeger, một lữ đoàn tấn công, một lữ đoàn không kích, hai trung đoàn tấn công của Lực lượng Vũ trang Ukraine, hai lữ đoàn phòng thủ lãnh thổ và một lữ đoàn Vệ binh Quốc gia tại vùng Sumy.

💥 Về hướng Kharkov, các cuộc không kích đã nhắm vào đội hình của hai lữ đoàn cơ giới, một lữ đoàn bộ binh cơ giới của Lực lượng Vũ trang Ukraine và ba lữ đoàn phòng thủ lãnh thổ.

▪️ Trong tuần, tổn thất của địch trong khu vực do Cụm Lực lượng "Phía Bắc" chịu trách nhiệm là hơn 1.320 quân, hai xe tăng, 14 xe chiến đấu bọc thép, 73 xe cơ giới và 13 khẩu pháo dã chiến. Ngoài ra, 13 trạm tác chiến điện tử và phản pháo, cùng 29 kho đạn dược và vật tư đã bị vô hiệu hóa.

🚩 Nhờ những hành động chủ động và kiên quyết, các đơn vị thuộc Cụm Lực lượng "Phía Tây" đã giải phóng Sadovoe (khu vực Kharkov). Quân đội Nga đã tấn công vào các đội hình gồm sáu lữ đoàn cơ giới, một lữ đoàn không vận, hai lữ đoàn xung kích của Lực lượng Vũ trang Ukraine, hai lữ đoàn phòng thủ lãnh thổ và hai lữ đoàn Vệ binh Quốc gia.

📍 Các phân đội xung kích của các Tập đoàn quân xe tăng số 6 và số 1 tiếp tục tiêu diệt một nhóm địch bị bao vây gần Kupyansk (khu vực Kharkov). Quân đội hoàn thành việc quét sạch các nhóm địch rải rác trên lãnh thổ PetropavlovkaKurilovka (khu vực Kharkov). Quân đội thuộc Lữ đoàn Cơ giới số 14 của AFU đã cố gắng thoát khỏi vòng vây. Quân địch đã cố gắng vượt sông Oskol bằng bốn chiếc thuyền, nhưng nhiệm vụ của AFU đã bị ngăn chặn.

💥 Tổng cộng, trong tuần qua, sáu nỗ lực của địch nhằm phá vây các đơn vị địch tại Nechvolodovka, PetrovkaMoskovka (khu vực Kharkov) đã bị ngăn chặn, cũng như ba nỗ lực của quân đội Ukraine nhằm giành lại quyền kiểm soát cửa sông Oskol và phá vỡ vòng vây. Từ ngày 27 đến ngày 31 tháng 10, hơn 205 binh sĩ và 27 thiết bị quân sự đã bị vô hiệu hóa gần Kupyansk (khu vực Kharkov). Ba quân nhân Ukraine đã đầu hàng.

▪️Tổng cộng, quân địch thiệt hại hơn 1.600 binh sĩ, 28 xe tăng và xe bọc thép, 137 xe cơ giới và 10 khẩu pháo dã chiến. Ngoài ra, 27 kho đạn dược và 44 trạm tác chiến điện tử và phản pháo đã bị tấn công.

📍 Các đơn vị của Cụm Lực lượng "Phía Nam" đã chiếm được các tuyến và vị trí có lợi hơn. Quân đội Nga đã gây thiệt hại nặng nề về nhân lực và trang thiết bị của sáu lữ đoàn cơ giới, một lữ đoàn bộ binh cơ giới, một lữ đoàn không vận, một lữ đoàn xung kích, một lữ đoàn tấn công miền núi của Lực lượng Vũ trang Ukraine, một lữ đoàn thủy quân lục chiến, hai lữ đoàn phòng thủ lãnh thổ và một lữ đoàn Vệ binh Quốc gia.

▪️Theo hướng này, tổn thất của địch là hơn 1.330 quân, 40 xe tăng và xe chiến đấu bọc thép, bao gồm ba xe bọc thép chở quân M113 do Mỹ sản xuất. Ngoài ra, 27 khẩu pháo dã chiến, bao gồm bảy khẩu do phương Tây sản xuất, 123 xe cơ giới, 13 trạm tác chiến điện tử và phản pháo, cùng 24 kho đạn dược, nhiên liệu và vật tư đã bị phá hủy.

📍 Các đơn vị của Tập đoàn quân "Trung tâm" đã cải thiện tình hình dọc theo tiền tuyến. Quân đội Nga đã tấn công các đội hình của một lữ đoàn xe tăng, bảy lữ đoàn cơ giới, một lữ đoàn bộ binh, một lữ đoàn jaeger, một lữ đoàn không vận, ba lữ đoàn xung kích, ba lữ đoàn tấn công đường không, ba trung đoàn xung kích, một lữ đoàn UAV của AFU, hai lữ đoàn thủy quân lục chiến, hai lữ đoàn phòng thủ lãnh thổ và bốn lữ đoàn Vệ binh Quốc gia.

💥 Tại Krasnoarmeysk (Cộng hòa Nhân dân Donetsk), các đơn vị thuộc Tập đoàn quân số 2 tiếp tục vô hiệu hóa các đội hình AFU bị bao vây, mở rộng quyền kiểm soát lãnh thổ gần một nhà ga xe lửa. Quân đội hoàn tất việc dọn dẹp Gnatovka (Cộng hòa Nhân dân Donetsk). Ngoài ra, các phân đội tấn công đã tiến vào Rog (Cộng hòa Nhân dân Donetsk) và chiếm giữ khu vực phía đông nam của thành phố này.

🔥 Tổng cộng, trong 24 giờ qua, một nỗ lực nhằm giải vây một nhóm AFU từ hướng Grishino (Cộng hòa Nhân dân Donetsk) và bảy nỗ lực của các đội hình Ukraine nhằm phá vỡ vòng vây ở hướng bắc và tây bắc đã bị ngăn chặn. Trong tuần qua, địch đã thực hiện bốn nỗ lực nhằm giải vây một nhóm bị bao vây ở Krasnoarmeysk (Cộng hòa Nhân dân Donetsk). Quân đội Ukraine đã cố gắng phá vỡ vòng vây 23 lần.

📍 Các phân đội xung kích thuộc Lữ đoàn Súng trường Cơ giới số 5, Tập đoàn quân 51 đã mở rộng khu vực kiểm soát ở các khu vực phía bắc, tây bắc và đông nam của Dimitrov (Cộng hòa Nhân dân Donetsk), siết chặt vòng vây từ phía đông. Quân nhân hoàn thành việc truy quét các nhóm quân Ukraine rải rác trên lãnh thổ Mỏ 5/6. Từ ngày 27 đến ngày 31 tháng 10, hơn 700 quân và 17 thiết bị quân sự đã bị tiêu diệt.

▪️Trong tuần qua, tổn thất của địch trong khu vực do Tập đoàn quân "Trung tâm" chịu trách nhiệm là hơn 3.520 quân, 27 xe chiến đấu bọc thép, 30 xe cơ giới và tám khẩu pháo dã chiến đã bị vô hiệu hóa.

🚩 Trong tuần qua, các đơn vị thuộc Tập đoàn quân "Phía Đông" tiếp tục tiến sâu vào hệ thống phòng thủ của địch. Quân đội Nga đã giải phóng Novonikolayevka, Krasnogorskoe, Privolnoe (vùng Zaporozhye), Yegorovka, VishnevoeNovoaleksandrovka (vùng Dnepropetrovsk). Quân đội đã tấn công vào lực lượng và trang thiết bị của ba lữ đoàn cơ giới, bốn trung đoàn tấn công của Lực lượng Vũ trang Ukraine và ba lữ đoàn phòng thủ lãnh thổ.

▪️Tổng cộng, tổn thất của AFU trên hướng này lên tới 1.950 quân, 14 xe bọc thép và 108 xe cơ giới. Ngoài ra, 11 khẩu pháo dã chiến, bảy trạm tác chiến điện tử và bốn kho đạn dược và vật tư đã bị vô hiệu hóa.

💥 Các đơn vị thuộc Cụm Lực lượng "Dnepr" đã gây thiệt hại hỏa lực cho các đội hình gồm hai lữ đoàn cơ giới, một lữ đoàn tấn công miền núi và hai lữ đoàn phòng thủ bờ biển của Lực lượng Vũ trang Ukraine.

▪️ Tổn thất của AFU lên tới 395 quân, bốn xe chiến đấu bọc thép, 77 xe cơ giới và ba khẩu pháo dã chiến. Ngoài ra, 19 trạm tác chiến điện tử và chín kho đạn dược và vật tư đã bị vô hiệu hóa.

🎯 Trong tuần qua, các hệ thống phòng không đã bắn hạ 17 quả bom dẫn đường, 10 quả đạn pháo phản lực phóng loạt HIMARS do Mỹ sản xuất, hai tên lửa dẫn đường tầm xa Neptune và 1.701 máy bay không người lái cánh cố định.

📊 Tổng cộng, kể từ khi bắt đầu chiến dịch quân sự đặc biệt, địch đã mất:

▫️ 668 máy bay,
▫️ 283 trực thăng,
▫️ 93.879 máy bay không người lái,
▫️ 633 hệ thống tên lửa phòng không,
▫️ 25.773 xe tăng và các xe chiến đấu bọc thép khác,
▫️ 1.608 xe chiến đấu MLRS,
▫️ 30.943 pháo và súng cối dã chiến,
▫️ 45.383 xe quân sự hỗ trợ.


   
Canonbb reacted
Trả lờiTrích dẫn
(@langtubachkhoa)
Lão niên
Được ưa thích
Bá tước Phương Nam – langtubachkhoa
Trung lưu rank 3
Tài sản: 68719.31
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 20767
 

Quyển sách Creating Russophobia From the Great Religious Schism to Anti-Putin Hysteria

(Quyển sách viết về Russiphobia (Chứng cuồng chống Nga) ở Phương Tây này rất hay và rất thuyết phục vì có bằng chứng, dẫn chứng rõ ràng không thể bác bỏ được. Nó cho thấy quá nhiều "Tiêu chuẩn kép" được sử dụng ở Phương Tây khi ứng xử và đánh giá về những vấn đề do Nga thực hiện. Tác giả viết rất rõ rằng Nga không phải là "thiên thần" nhưng cũng không phải là "ác quỷ" gì so với Phương Tây. Rất nhiều những thứ mà Phương Tây phê phán Nga nặng nền thì bản thân các nước Phương Tây cũng đều thực hiện cả nhưng lại "lơ" đi. Chỉ khi Nga làm mới là "vấn đề lớn".

Russiaphobia càng nổi lên rõ rệt sau cuộc khủng hoảng ở Ukraine từ năm 2014 mà trong sách này viết rất rõ ràng trách nhiệm chính là do sự xúi giục của các nước Phương Tây.
Mỗi khi có gì "bất thường" xảy ra ở các nước Châu Âu như vụ phá hoại Nord Stream 2 hay Drone bay ở sân bay thì "thủ phạm" đầu tiên được quy cho Nga dù chưa hề có bằng chứng nào cả. Cũng như nhiều sự kiện trong sách này kể ra là các cây bút chống Nga sẽ ngay lập tức đổ cho Nga về mọi sự. Dù sau đó thì sự thật lộ ra rằng không phải do Nga thì họ cũng lơ đi và không hề tự vấn. Điều đó cho thấy các tác giả Phương Tây duy lý và văn minh, đầy tri thức cũng chả khác gì đám KOL hay nhân sĩ ở Việt Nam hay chửi bới chụp mũ vô bằng cớ mà ví dụ điển hình là vụ "Thảm họa môi trường Formosa" rồi sau đó phủi đít cái xoẹt.
Thật tiếc là rất nhiều người ở Việt Nam, nhất là nhóm đi học ở các nước Phương Tây về cũng vô thức bị nhiễm định kiến Russiaphobia nên hoàn toàn mất đi Critical Thinking và sự khách quan đa chiều khi đánh giá bất cứ sự việc gì liên quan tới Nga)

CHỐNG NGA HAY CHỨNG ĐIÊN RỒ VỚI NGA?
“Xã hội phương Tây khai sáng ngày nay (xã hội làm ra luật pháp) thực ra chẳng hề khoan dung chút nào, nhất là khi bị phản đối; nó hoàn toàn bị gò bó trong khuôn khổ cứng nhắc của những tư tưởng truyền thống. Phải thừa nhận rằng, để chống lại những người phản đối, nó không dùng dùi cui, mà dùng vu khống và, để kìm hãm họ, dùng sức mạnh tài chính của mình. Vậy thì hãy thử tìm cách vượt qua những dấu vết của định kiến và những lời cáo buộc có chủ đích trên một tờ báo [Mỹ] sáng giá nào đó có độc giả toàn quốc xem!” —Aleksandr Solzhenitsyn 1
Cuốn sách này vừa là thành quả của một quá trình dài kinh nghiệm nghề nghiệp và cá nhân, vừa là hậu quả của cuộc khủng hoảng Ukraine năm 2014.

Ngay từ những tuần đầu tiên thực tập báo chí tại Journal de Genève , một tờ báo tự do từng uy tín nhưng giờ đã không còn tồn tại, tôi đã học được ý nghĩa của tiêu chuẩn kép mà giới truyền thông phương Tây và các chính khách phương Tây áp dụng khi họ đưa ra phán xét về các quốc gia hoặc chế độ chính trị mà họ không thích. Tôi vừa mới ngồi vào bàn làm việc thì một cuộc họp của Liên đoàn Chống Cộng Thế giới được tổ chức tại Geneva vào khoảng mùa xuân năm 1980. Thời tiết được dự báo sẽ ấm áp vào cuối tuần đó và không một người đưa tin thường trú nào muốn đi đưa tin về cuộc họp. Vì vậy, tôi đã được cử đi. Tụ tập ở đó là một nhóm độc tài và đồ tể đáng ghét nhất hành tinh: các sứ giả của Augusto Pinochet, các tướng lĩnh Argentina, và các đại diện của Hàn Quốc, Đài Loan và các chế độ độc tài châu Á đang lan rộng khi đó. Lông mày của những chức sắc này, trông không thoải mái trong bộ trang phục thường dân, đôi mắt ẩn sau cặp kính râm như trong phim hạng B, đối với tôi dường như vẫn còn mang dấu ấn của những chiếc kepis vừa bị vứt bỏ. Tôi quay lại tờ báo, tóm tắt một cách trung thực những gì tôi đã thấy và những gì đã được nói, tất nhiên là không có sự giám sát nào cả, vì hôm đó là Chủ Nhật.

Sáng thứ Hai thật náo loạn! Tôi bị triệu tập đến văn phòng tổng biên tập để đối mặt với một lời cảnh cáo chính thức. Tôi đã phạm sai lầm khi không biết rằng một trong những cổ đông chính của tờ báo là đại diện Thụy Sĩ của Liên đoàn, và rằng sự phân biệt đối xử là cốt lõi. Không phải chế độ độc tài nào cũng giống nhau. Có chế độ tốt, chế độ của các tướng lĩnh thân phương Tây, và có chế độ xấu, chế độ ở Nga và Đông Âu. Ông không nói "đây là những nhà độc tài giam cầm đối thủ và tra tấn tù nhân chính trị" mà là "đây là những người bảo vệ Thế giới Tự do, bảo vệ họ khỏi sự lây nhiễm cộng sản". Bài học đầu tiên, mà tôi không bao giờ quên.

Vài năm sau, vào ngày 19 tháng 11 năm 1985, hội nghị thượng đỉnh Reagan-Gorbachev đầu tiên diễn ra tại Geneva. Đây là lần đầu tiên kể từ Chiến tranh Việt Nam, sự xâm lược của Hồng quân Liên Xô vào Afghanistan, cuộc khủng hoảng tên lửa Euro, và việc khởi động Sáng kiến Phòng thủ Chiến lược của Ronald Reagan vào tháng 3 năm 1983, các nhà lãnh đạo Đông và Tây gặp nhau. Đó cũng là lần đầu tiên Điện Kremlin xuất hiện một nhà lãnh đạo trẻ tuổi bên cạnh một người vợ quyến rũ, người nhanh chóng lên trang bìa của các tờ báo lá cải và nhanh chóng bị mê hoặc bởi vinh quang ảo tưởng đó. Đó là vào sinh nhật lần thứ 29 của tôi và tôi vẫn nhớ như in niềm hy vọng to lớn nhưng cũng là cảm giác mâu thuẫn mà cuộc gặp gỡ đã nuôi dưỡng trong tôi. Hai khối đang xung đột và khối cứng nhắc hơn không phải là khối rõ ràng.

Người Nga càng dễ bảo,Đúng là người Nga, cũng như tất cả các quốc gia khác, không hề mềm lòng khi cảm thấy bị đe dọa. Nhưng nếu chúng ta tính đến hậu quả tàn phá trên khắp bảy quốc gia từng có chủ quyền do hành động của Mỹ và NATO gây ra, những tù nhân vô tội bị tra tấn ở Guantanamo và khắp Trung Đông, dân thường bị thảm sát bởi máy bay không người lái sát thủ và những sai lầm trong bắn súng ở Somalia, Afghanistan, Iraq, Libya và Syria trong một phần tư thế kỷ qua, liệu chúng ta có thể đi đến một kết cục tổng thể vượt xa bất kỳ sự tàn phá nào mà người Nga có thể đã gây ra ở Grozny - nơi mà sau đó họ đã tái thiết? Tại sao lại có sự im lặng đến điếc tai ở một bên và những tiếng còi báo động hú inh ỏi ở bên kia?
Việc Stalin đưa người dân đến những sa mạc khô cằn ở Trung Á chắc chắn là một tội ác tàn bạo. Nhưng liệu việc trục xuất 28 triệu người châu Phi của người Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Pháp và Anh có giống hệt những chuyến du ngoạn do các nhà điều hành tour du lịch hào phóng tổ chức không? 6 Còn việc tước đoạt và gần như xóa sổ các cộng đồng bản địa ở châu Mỹ thì sao? Phương Tây chưa bao giờ bận tâm đưa ra lời bào chữa chính thức cho những tội ác chống lại loài người đó.

Các nhà báo phương Tây cứ lải nhải về hành động của Nga không bao giờ đặt chúng vào bối cảnh của hồ sơ đáng buồn này khi họ lên án chủ nghĩa bành trướng bản năng bị cáo buộc của người Nga. Đế chế Nga không bị chinh phục bằng trứng cá muối và sự ngọt ngào, và đó là sự thật. Nhưng liệu những viên đạn Colts và súng máy biến người da đỏ ở Mỹ, người châu Phi ở Congo và Sudan, và người bản địa ở Úc thành thịt băm có huýt sáo ngọt ngào qua tai của những dân tộc bị tàn phá đó không? Số phận của hàng triệu nông nô Nga không đáng ghen tị; điều này đúng là đã gây ra nhiều phẫn nộ. Nhưng Sa hoàng Alexander II đã giải phóng họ vào năm 1861 mà không cần một cuộc nội chiến cay đắng chia cắt đất nước. Liệu số phận của hàng chục triệu người châu Phi bị trục xuất sang Mỹ làm nô lệ cho đến năm 1865 có thực sự tốt hơn không? Hay chế độ phân biệt chủng tộc (được gọi là phân biệt đối xử) sau đó? Phải mất một thế kỷ nữa, cho đến thời Martin Luther King, thì nạn phân biệt chủng tộc hợp pháp và có hệ thống ở Hoa Kỳ mới được khắc phục, trong khi ngay cả bây giờ dân số da đen vẫn phải chịu tỷ lệ tù tội cao hơn rất nhiều.

Có Năm 1991, sự biến mất của đế chế Xô Viết, tàn dư của chủ nghĩa thực dân Nga từ nhiều thế kỷ trước, đã diễn ra không phải là không có đau thương. Nhưng cường quốc thực dân châu Âu nào đã thành công và tự nguyện từ bỏ đế chế của mình? Bao nhiêu người Congo đã bị người Bỉ thảm sát? Bao nhiêu người Madagascar và Algeria đã bị người Pháp thảm sát? Bao nhiêu lính Mau-Mau và Sepoy Ấn Độ người Kenya bị quân đội Anh tàn sát? Và còn việc thực dân Anh tiêu diệt những người thổ dân da đen ở Tasmania, những người đã bị thảm sát đến người đàn ông, phụ nữ và trẻ em cuối cùng vào năm 1830 thì sao? 7 Was gégène (điện giật) tra tấn của quân đội Pháp ở Algeria đổ máu , hai mươi năm sau cuộc thanh trừng của Stalin, một phần lý tưởng của sứ mệnh văn minh của Pháp ? Chỉ riêng trong năm năm trở lại đây, Pháp đã ném bom tàn bạo hàng ngàn thường dân nam, nữ và trẻ em ở sáu quốc gia sau: Libya, Syria, Chad, Bờ Biển Ngà, Mali và Cộng hòa Trung Phi.

Tha thứ và quên đi cho Pháp và Đức; Không phải cho Nga
Vậy mà, Nga vẫn liên tục bị chỉ trích vì tội ác của Stalin, trong khi tội ác của người Pháp, cả quá khứ lẫn hiện tại, đều không được nhắc đến, và người Đức đã được tha thứ cho những tội ác kinh hoàng của chủ nghĩa Quốc xã. Quan trọng hơn, người ta cố tình quên rằng Nga là đế chế duy nhất trong lịch sử rút khỏi các quốc gia chư hầu mà không phải trải qua chiến tranh dẫn đến việc họ bị trục xuất. Chỉ trong vòng vài tháng, vào năm 1991, mười lăm quốc gia đã giành được tự do và độc lập. Ai đã làm tốt hơn?

Đã có rất nhiều sự phẫn nộ trước ý chí của Moscow trong việc bảo vệ cộng đồng nói tiếng Nga ở Transnistria và các nhóm thiểu số Ossetia và Abkhazia. Điều này được mô tả như một nỗ lực nhằm khôi phục lại sự huy hoàng trong quá khứ. Nhưng ai, ở châu Âu, đã quan tâm đến vụ thảm sát người Abkhazia và Ossetia do người Gruzia thực hiện và nguy cơ người Nga ở Transnistria bị người Moldova chặt sống? Ai đã bảo vệ người Armenia ở Baku và Nagorno-Karabakh khỏi cuộc thanh trừng sắc tộc đẫm máu? Việc giúp đỡ các quốc gia "bị người Nga đe dọa" được coi là một hành động cao cả. Nhưng khi chính những quốc gia đó lại thảm sát các nhóm thiểu số của chính họ hoặc giam giữ họ trong những điều kiện phân biệt đối xử đáng xấu hổ, như trường hợp ở các nước Baltic, thì họ không đáng bị khiển trách sao?

Quan điểm tương tự cũng được đưa ra liên quan đến tội phạm có tổ chức, như một nhà quan sát người Pháp đã lưu ý: 8
Tội phạm có tổ chức ở Ý gây ra thiệt hại nghiêm trọng về môi trường với hoạt động buôn lậu rác thải của Napolitano Camorra, hay những cái chết ở châu Âu với Calabria N'drangheta. Nhưng, chúng ta được biết, mafia Nga mới là nguy hiểm nhất!

Còn về tín điều báo chí hàng đầu về sự cân bằng, nếu không phải là tính khách quan? Như thể người ta không thể trình bày quan điểm của Ukraine và Nga cùng một lúc? Như thể, trong cuộc khủng hoảng Trung Đông, người ta không thể trình bày cả ¬lập trường ủng hộ Israel và ủng hộ Palestine? Tại sao lại bắt buộc phải chọn một bên chống lại bên kia trừ khi báo chí đang bị thay thế bằng tuyên truyền? Ngoại trừ khi nghĩ theo quan điểm thuần túy tôn giáo, những người tốt ở một bên, những kẻ khốn khổ trên trái đất ở bên kia, không có lý do gì, trong những trường hợp cụ thể đó, để ưu tiên một phe để đè bẹp phe kia. Chúng ta không, như trường hợp trong cuộc chiến chống chủ nghĩa Quốc xã, trong một cuộc xung đột mà một trong các bên phủ nhận nhân tính của bên kia và tìm cách tiêu diệt họ, hoặc thậm chí trong một cuộc chiến tranh thanh trừng sắc tộc như trường hợp những năm 1990 ở Nam Tư.

Ví dụ, nếu bạn nghĩ rằng Nhà nước Israel có quyền tồn tại ngang bằng với một Nhà nước Palestine độc lập, tại sao lại cứ khăng khăng phủ nhận quyền lựa chọn tương lai của người Ukraine ở miền Đông và miền Nam, giống như người Ukraine ở miền Tây? Ngay khi ngôn ngữ và sự tồn tại của họ bị đặt dấu hỏi, như trường hợp sau cuộc chiếm đoạt chính quyền sau các cuộc biểu tình ở Quảng trường Maidan, chẳng phải người Ukraine ở miền Đông cũng có quyền đòi độc lập, giống như người Slovak ở Tiệp Khắc năm 1993 hay người Kosovo năm 2008 sao ?

image

(Trần Kiên)


   
Trả lờiTrích dẫn
Aliabu2
(@aliabu2)
Lão niên
Được ưa thích
Trung lưu rank 3
Tài sản: 63856.67
Tham gia: 3 năm trước
Bài viết: 13416
 

https://twitter.com/geromanat/status/1984231536804388995?s=46&t=wj6RUxoo3J5Eor5xgVjc1A

🇷🇺 vượt sông vào Đông Nam Upenovka

Không chửi lợn, không mắng chó


   
Canonbb reacted
Trả lờiTrích dẫn
Trang 39 / 40
Chia sẻ: