“Việc Ukraine gia nhập NATO sẽ tạo ra xung đột cho cả các bạn và chúng tôi.” Mỹ công bố nội dung đàm phán giữa Putin và Bush từ rất lâu trước chiến tranh STRANA NEWS UKRAINE | 25/12/2025
Từ rất lâu trước chiến tranh ở Ukraine, Tổng thống Nga Vladimir Putin đã cảnh báo chính quyền Mỹ rằng Moskva sẽ phản đối việc Ukraine gia nhập NATO, thậm chí bằng cách tách khỏi Kiev những khu vực phản đối liên minh này. Điều này được làm rõ qua biên bản ghi nhớ các cuộc trao đổi giữa Putin và Tổng thống Mỹ George W. Bush vào tháng 6 năm 2001 tại Slovenia và trong nhiều cuộc gặp sau đó, kéo dài đến năm 2008, vừa được Lưu trữ An ninh Quốc gia Mỹ (National Security Archive) công bố. Khi đề cập khả năng Ukraine gia nhập NATO, Putin tuyên bố điều này sẽ gây ra một cuộc xung đột lớn với phương Tây: >“Tôi muốn nhấn mạnh: việc một quốc gia như Ukraine gia nhập NATO sẽ tạo ra, trong dài hạn, một vùng xung đột cho cả các bạn lẫn chúng tôi, một sự đối đầu kéo dài. Điều này dẫn đến nguy cơ triển khai các căn cứ quân sự và hệ thống vũ khí mới ngay sát biên giới Nga, tạo ra những bất ổn và mối đe dọa đối với chúng tôi. Dựa vào các lực lượng phản đối NATO trong nội bộ Ukraine, Nga sẽ buộc phải liên tục nỗ lực để ngăn cản NATO mở rộng.” Putin cũng nghi ngờ tính bền vững của nhà nước Ukraine nếu theo đuổi con đường gia nhập NATO: >“Ukraine là một quốc gia hết sức phức tạp. Đây không phải là một dân tộc hình thành một cách tự nhiên, mà là một quốc gia nhân tạo, được tạo ra từ thời Liên Xô.” Theo ông, Ukraine “dân cư có quan điểm rất khác biệt”, và vấn đề gia nhập NATO có thể khiến đất nước bị chia rẽ sâu sắc: >“Xét theo sự khác biệt quan điểm giữa các vùng miền về tư cách thành viên NATO, quốc gia này có thể tan rã,” – Putin khẳng định. Ông dẫn chứng ý kiến công chúng trong nước Ukraine: >“NATO bị một bộ phận lớn dân cư Ukraine coi là tổ chức thù địch,” và “70% dân số phản đối NATO.” Đồng thời, ông kêu gọi: “Dù sao đi nữa, hãy chờ đến khi đa số người dân bày tỏ ủng hộ, rồi mới cho họ gia nhập – chứ không nên làm ngược lại.” Trong các cuộc trao đổi này, Putin cũng gọi việc Moskva đồng ý để Liên Xô tan rã là điều chưa từng có tiền lệ: >“Chuyện gì thực sự đã xảy ra? Lòng thiện chí của Liên Xô đã thay đổi thế giới. Nước Nga tự nguyện từ bỏ hàng nghìn kilômét vuông lãnh thổ – chưa từng có trong lịch sử!” – ông nói, liệt kê Ukraine, Kazakhstan và vùng Kavkaz như những vùng lãnh thổ mà Nga, theo lời ông, đã “từ bỏ” theo quyết định của giới lãnh đạo Đảng. Đáng chú ý, trong biên bản năm 2001, Putin cũng thừa nhận khả năng Nga xích lại gần NATO. Ông cho biết Nga “cảm thấy bị loại trừ” do việc mở rộng liên minh, nhắc lại đơn xin gia nhập NATO của Liên Xô năm 1954, và khẳng định những lý do từ chối lúc đó nay không còn phù hợp. “Nga là một quốc gia châu Âu và đa dân tộc, giống như Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Biết đâu Nga có thể trở thành đồng minh,” – Putin phát biểu trong cuộc gặp kín với Bush. ■ (Trần Kiên)
Trong một tài liệu được cho là đoạn đối thoại bí mật của ông Putin và Bush vào năm 2008: - Tổng thống Putin: Được rồi. Bây giờ tôi muốn lặp lại những gì tôi đã nói với Condi và Gates ở Moscow về việc mở rộng NATO. Điều này sẽ không mới đối với ngài, và tôi không mong đợi một sự phản hồi; tôi chỉ muốn nói một cách thẳng thắn. Tôi muốn nhấn mạnh rằng việc gia nhập NATO của một quốc gia như Ukraina sẽ tạo ra một tình huống xung đột lâu dài cho các ngài và chúng tôi, một sự đối đầu lâu dài. - Tổng thống [Hoa Kỳ]: Tại sao? - Tổng thống Putin: Mười bảy triệu người Nga đang sống ở Ukraina, chiếm một phần ba dân số nước này. Ukraina là một quốc gia rất phức tạp. Đây không phải là một quốc gia được xây dựng theo cách tự nhiên. Đó là một quốc gia nhân tạo được tạo ra từ thời Xô Viết. Sau Thế chiến thứ II, Ukraina đã nhận được lãnh thổ từ Ba Lan, Romania và Hungary, đó hầu như là toàn bộ miền tây Ukraina. Trong những năm 1920 và 1930, Ukraina đã nhận được lãnh thổ từ Nga, đó là phần phía đông của đất nước. Năm 1956, bán đảo Crimea đã được chuyển giao cho Ukraina. Đó là một quốc gia châu Âu khá lớn với dân số 45 triệu người. Dân cư cư trú ở đó là những người có tư tưởng rất khác nhau. Nếu ngài đến miền tây Ukraina, ngài sẽ thấy những ngôi làng nơi ngôn ngữ duy nhất được nói là tiếng Hungary và người dân đội những chiếc mũ bonnet đó. Ở phía đông, người ta mặc com-lê, thắt cà vạt và đội mũ lớn. NATO bị một bộ phận lớn dân số Ukraina coi là một tổ chức thù địch. Điều này tạo ra những vấn đề về sau cho Nga. Nó tạo ra mối đe dọa từ các căn cứ quân sự và các hệ thống quân sự mới được triển khai gần Nga. Nó tạo ra những bất ổn và đe dọa cho chúng tôi. Và dựa vào các lực lượng chống NATO ở Ukraina, Nga sẽ nỗ lực tước bỏ khả năng mở rộng của NATO. Nga sẽ tạo ra các vấn đề ở đó mọi lúc. Để làm gì? Ý nghĩa của việc Ukraina trở thành thành viên NATO là gì? Có lợi ích gì cho NATO và Hoa Kỳ? Chỉ có thể có một lý do cho việc đó và đó là để củng cố vị thế của Ukraina như một phần của thế giới phương Tây và đó sẽ là logic [của các ngài]. Tôi không nghĩ đó là logic đúng đắn; tôi đang cố gắng để hiểu điều đó. Và xét đến những quan điểm trái chiều của các vùng dân cư về việc gia nhập NATO, đất nước này có thể bị chia cắt. Tôi luôn nói rằng có một bộ phận thân phương Tây nhất định, và một bộ phận thân Nga nhất định. Hiện nay quyền lực ở đó đang được nắm giữ bởi các nhà lãnh đạo thân phương Tây. Ngay khi họ lên nắm quyền, họ đã chia rẽ... (Quán Tin)
“Việc Ukraine gia nhập NATO sẽ tạo ra xung đột cho cả các bạn và chúng tôi.” Mỹ công bố nội dung đàm phán giữa Putin và Bush từ rất lâu trước chiến tranh STRANA NEWS UKRAINE | 25/12/2025
Từ rất lâu trước chiến tranh ở Ukraine, Tổng thống Nga Vladimir Putin đã cảnh báo chính quyền Mỹ rằng Moskva sẽ phản đối việc Ukraine gia nhập NATO, thậm chí bằng cách tách khỏi Kiev những khu vực phản đối liên minh này. Điều này được làm rõ qua biên bản ghi nhớ các cuộc trao đổi giữa Putin và Tổng thống Mỹ George W. Bush vào tháng 6 năm 2001 tại Slovenia và trong nhiều cuộc gặp sau đó, kéo dài đến năm 2008, vừa được Lưu trữ An ninh Quốc gia Mỹ (National Security Archive) công bố. Khi đề cập khả năng Ukraine gia nhập NATO, Putin tuyên bố điều này sẽ gây ra một cuộc xung đột lớn với phương Tây: >“Tôi muốn nhấn mạnh: việc một quốc gia như Ukraine gia nhập NATO sẽ tạo ra, trong dài hạn, một vùng xung đột cho cả các bạn lẫn chúng tôi, một sự đối đầu kéo dài. Điều này dẫn đến nguy cơ triển khai các căn cứ quân sự và hệ thống vũ khí mới ngay sát biên giới Nga, tạo ra những bất ổn và mối đe dọa đối với chúng tôi. Dựa vào các lực lượng phản đối NATO trong nội bộ Ukraine, Nga sẽ buộc phải liên tục nỗ lực để ngăn cản NATO mở rộng.” Putin cũng nghi ngờ tính bền vững của nhà nước Ukraine nếu theo đuổi con đường gia nhập NATO: >“Ukraine là một quốc gia hết sức phức tạp. Đây không phải là một dân tộc hình thành một cách tự nhiên, mà là một quốc gia nhân tạo, được tạo ra từ thời Liên Xô.” Theo ông, Ukraine “dân cư có quan điểm rất khác biệt”, và vấn đề gia nhập NATO có thể khiến đất nước bị chia rẽ sâu sắc: >“Xét theo sự khác biệt quan điểm giữa các vùng miền về tư cách thành viên NATO, quốc gia này có thể tan rã,” – Putin khẳng định. Ông dẫn chứng ý kiến công chúng trong nước Ukraine: >“NATO bị một bộ phận lớn dân cư Ukraine coi là tổ chức thù địch,” và “70% dân số phản đối NATO.” Đồng thời, ông kêu gọi: “Dù sao đi nữa, hãy chờ đến khi đa số người dân bày tỏ ủng hộ, rồi mới cho họ gia nhập – chứ không nên làm ngược lại.” Trong các cuộc trao đổi này, Putin cũng gọi việc Moskva đồng ý để Liên Xô tan rã là điều chưa từng có tiền lệ: >“Chuyện gì thực sự đã xảy ra? Lòng thiện chí của Liên Xô đã thay đổi thế giới. Nước Nga tự nguyện từ bỏ hàng nghìn kilômét vuông lãnh thổ – chưa từng có trong lịch sử!” – ông nói, liệt kê Ukraine, Kazakhstan và vùng Kavkaz như những vùng lãnh thổ mà Nga, theo lời ông, đã “từ bỏ” theo quyết định của giới lãnh đạo Đảng. Đáng chú ý, trong biên bản năm 2001, Putin cũng thừa nhận khả năng Nga xích lại gần NATO. Ông cho biết Nga “cảm thấy bị loại trừ” do việc mở rộng liên minh, nhắc lại đơn xin gia nhập NATO của Liên Xô năm 1954, và khẳng định những lý do từ chối lúc đó nay không còn phù hợp. “Nga là một quốc gia châu Âu và đa dân tộc, giống như Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Biết đâu Nga có thể trở thành đồng minh,” – Putin phát biểu trong cuộc gặp kín với Bush. ■ (Trần Kiên)
Trong một tài liệu được cho là đoạn đối thoại bí mật của ông Putin và Bush vào năm 2008: - Tổng thống Putin: Được rồi. Bây giờ tôi muốn lặp lại những gì tôi đã nói với Condi và Gates ở Moscow về việc mở rộng NATO. Điều này sẽ không mới đối với ngài, và tôi không mong đợi một sự phản hồi; tôi chỉ muốn nói một cách thẳng thắn. Tôi muốn nhấn mạnh rằng việc gia nhập NATO của một quốc gia như Ukraina sẽ tạo ra một tình huống xung đột lâu dài cho các ngài và chúng tôi, một sự đối đầu lâu dài. - Tổng thống [Hoa Kỳ]: Tại sao? - Tổng thống Putin: Mười bảy triệu người Nga đang sống ở Ukraina, chiếm một phần ba dân số nước này. Ukraina là một quốc gia rất phức tạp. Đây không phải là một quốc gia được xây dựng theo cách tự nhiên. Đó là một quốc gia nhân tạo được tạo ra từ thời Xô Viết. Sau Thế chiến thứ II, Ukraina đã nhận được lãnh thổ từ Ba Lan, Romania và Hungary, đó hầu như là toàn bộ miền tây Ukraina. Trong những năm 1920 và 1930, Ukraina đã nhận được lãnh thổ từ Nga, đó là phần phía đông của đất nước. Năm 1956, bán đảo Crimea đã được chuyển giao cho Ukraina. Đó là một quốc gia châu Âu khá lớn với dân số 45 triệu người. Dân cư cư trú ở đó là những người có tư tưởng rất khác nhau. Nếu ngài đến miền tây Ukraina, ngài sẽ thấy những ngôi làng nơi ngôn ngữ duy nhất được nói là tiếng Hungary và người dân đội những chiếc mũ bonnet đó. Ở phía đông, người ta mặc com-lê, thắt cà vạt và đội mũ lớn. NATO bị một bộ phận lớn dân số Ukraina coi là một tổ chức thù địch. Điều này tạo ra những vấn đề về sau cho Nga. Nó tạo ra mối đe dọa từ các căn cứ quân sự và các hệ thống quân sự mới được triển khai gần Nga. Nó tạo ra những bất ổn và đe dọa cho chúng tôi. Và dựa vào các lực lượng chống NATO ở Ukraina, Nga sẽ nỗ lực tước bỏ khả năng mở rộng của NATO. Nga sẽ tạo ra các vấn đề ở đó mọi lúc. Để làm gì? Ý nghĩa của việc Ukraina trở thành thành viên NATO là gì? Có lợi ích gì cho NATO và Hoa Kỳ? Chỉ có thể có một lý do cho việc đó và đó là để củng cố vị thế của Ukraina như một phần của thế giới phương Tây và đó sẽ là logic [của các ngài]. Tôi không nghĩ đó là logic đúng đắn; tôi đang cố gắng để hiểu điều đó. Và xét đến những quan điểm trái chiều của các vùng dân cư về việc gia nhập NATO, đất nước này có thể bị chia cắt. Tôi luôn nói rằng có một bộ phận thân phương Tây nhất định, và một bộ phận thân Nga nhất định. Hiện nay quyền lực ở đó đang được nắm giữ bởi các nhà lãnh đạo thân phương Tây. Ngay khi họ lên nắm quyền, họ đã chia rẽ... (Quán Tin)
Trong một cuộc trao đổi riêng năm 2001 với Tổng thống George W. Bush, Vladimir Putin đã mô tả sự sụp đổ của Liên Xô là một hành động “tự nguyện”, khiến nước Nga rơi vào tình trạng dễ bị tổn thương. Ông nhận xét rằng “thiện chí của Liên Xô đã làm thay đổi thế giới” và rằng Nga đã “tự nguyện từ bỏ hàng nghìn km² lãnh thổ — điều chưa từng có”, lấy Ukraine, Kazakhstan và khu vực Kavkaz làm ví dụ về những vùng đất bị các lãnh đạo Liên Xô từ bỏ. Trong một cuộc gặp với Tổng thống George W. Bush vào tháng 6 năm 2001, Putin cho rằng Nga có thể một ngày nào đó sẽ gia nhập NATO, theo một bản ghi nhớ mới được công bố về cuộc gặp này. Ông bày tỏ rằng Nga “cảm thấy bị gạt ra ngoài” trong bối cảnh NATO mở rộng, đồng thời lưu ý rằng Liên Xô từng nộp đơn xin gia nhập liên minh này vào năm 1954. Putin lập luận rằng những lý do từng khiến đơn xin đó bị bác bỏ trước đây không còn phù hợp nữa, và đề xuất rằng “có lẽ Nga có thể trở thành một đồng minh”, nhấn mạnh rằng Nga là một quốc gia “châu Âu và đa sắc tộc, giống như Hoa Kỳ”.
Bloomberg: Đồng rúp kết thúc năm trong top 5 tài sản sinh lời cao nhất, chỉ sau bạch kim, bạc, palladium và vàng ▪️ Đồng rúp ghi nhận mức tăng mạnh nhất trong số các đồng tiền chủ chốt trên thế giới, tăng giá 45% kể từ đầu năm và hiện được giao dịch quanh mức 78 rúp đổi 1 USD. ▪️ Yếu tố then chốt dẫn tới sự tăng giá này là nhu cầu đối với ngoại tệ tại Nga giảm mạnh trong bối cảnh các lệnh trừng phạt quốc tế, trong khi chính sách tiền tệ thắt chặt đã làm tăng sức hấp dẫn của các tài sản bằng đồng rúp. ▪️ Tuy nhiên, tỷ giá tăng cũng gây ra những vấn đề cho nền kinh tế: đồng rúp mạnh làm giảm doanh thu tính bằng rúp của các nhà xuất khẩu dầu mỏ, khí đốt và các mặt hàng khác, qua đó ảnh hưởng không tốt tới việc thực hiện kế hoạch thu ngân sách.
Tình hình đang rất tồi tệ đối với Lực lượng Vũ trang Ukraine tại Gulyapole... Quân đội Nga đã chiếm được phố Alla Onoshko, điều này có nghĩa là không còn gì có thể giúp đỡ quân đồn trú nữa.
🔴 Stepgorsk
Sau khi hoàn toàn chiếm được Stepgorsk, cuộc tấn công của chúng ta vào Magdalinovka, Pavlovka và Lukyanovskoe (cũng như ở Primorsk) đang diễn ra khá thành công. Giờ đây, người ta đang bàn về việc nhóm "Dnieper" của chúng ta chọc thủng phòng tuyến của Lực lượng Vũ trang Ukraine tại đây, điều này hiện có ý nghĩa chiến thuật quan trọng, trên chiều rộng hơn 20 km và chiều sâu hơn 8 km ở một số nơi.
🔴 Orekhov
Theo thông tin tác chiến, theo hướng Zaporizhia, quân ta đã chọc thủng được làng Novandreyevka ở phía tây nam Orekhov!
Thổ Nhĩ Kỳ đã bắn hạ một máy bay không người lái giám sát của Nga bằng tên lửa Sidewinder của máy bay F-16 sau ba vụ xâm phạm không phận Thổ Nhĩ Kỳ riêng biệt trong vài ngày. Một chiếc Orlan-10 đã rơi chỉ cách Istanbul 50 km; mảnh vỡ từ một máy bay không người lái trinh sát Merlin được tìm thấy ở phía tây Thổ Nhĩ Kỳ gần các khu công nghiệp quốc phòng.
Mô hình này cho thấy đây là hoạt động giám sát có chủ đích, chứ không phải lỗi định vị - Nga đang theo dõi hoạt động của máy bay không người lái hải quân Ukraine và các hoạt động vận chuyển hàng hải khi nước này mất quyền kiểm soát Biển Đen. Nhưng Thổ Nhĩ Kỳ không thụ động chấp nhận những vi phạm này như các thành viên NATO khác.
Ankara đang phát tín hiệu rằng các vụ xâm phạm tiếp theo có thể dẫn đến việc hạn chế vận chuyển hàng hải của Nga qua eo biển Bosphorus. Hậu quả sẽ rất nghiêm trọng: Novorossiysk xử lý khoảng 20% lượng dầu xuất khẩu của Nga, và các chuyến hàng ngũ cốc từ các cảng phía nam sẽ sụp đổ. Các tuyến đường thay thế qua Baltic và Thái Bình Dương không thể bù đắp được.
Việc Nga mở rộng hoạt động máy bay không người lái để bù đắp cho những tổn thất ở Biển Đen có thể đang tạo ra một vấn đề lớn hơn nhiều - một vấn đề mà việc tấn công không tốn gì nhưng mất tất cả.
Lực lượng vũ trang Nga tiếp tục tấn công Konstantinovka — Bản báo cáo cuối cùng của Readovka ngày 25 tháng 12
Quân đội Nga đã tăng cường nỗ lực tại Konstantinovka, mở rộng vùng kiểm soát trong phạm vi thành phố. Các đơn vị thuộc Sư đoàn Dù Cận vệ số 98 đang hoạt động trong các khu dân cư, buộc Lực lượng vũ trang Ukraine phải dàn trải lực lượng bộ binh, vốn đang thiếu hụt nghiêm trọng trong các cuộc giao tranh đường phố.
Đồng thời, cả hai bên đều tăng mạnh việc sử dụng máy bay không người lái (UAV), biến cuộc chiến giành nguồn cung cấp và phi hành đoàn UAV thành một khía cạnh riêng biệt của cuộc chiến. Tại sao kẻ thù giờ đây lại buộc phải mạo hiểm những lực lượng dự bị cuối cùng của mình, và việc phương Tây dựa vào "nguồn nhân lực chất lượng cao" có liên quan gì đến điều này? Bản báo cáo cuối cùng của Readovka sẽ giải thích.
🇷🇺⚔️🇺🇦Lính Nga đã chiếm được sở chỉ huy của Lực lượng Vũ trang Ukraine tại Huliaipole!
▪️Trên Mặt trận Zaporizhzhia, binh lính thuộc nhóm lực lượng "Vostok" đã quay video từ sở chỉ huy của tiểu đoàn thuộc lữ đoàn 106 của Lực lượng Vũ trang Ukraine tại Huliaipole, nằm ở số 52 đường Soborna.
▪️Lính Ukraine đã tháo chạy nhanh đến mức bỏ lại toàn bộ thiết bị mật, bản đồ, hệ thống liên lạc, phương tiện lưu trữ, máy tính, và thậm chí cả điện thoại không khóa tại sở chỉ huy.
➖"Lần đầu tiên trong những năm gần đây, Lực lượng Vũ trang Nga đã chiếm được sở chỉ huy của tiểu đoàn chúng tôi tại Huliaipole. Tất cả các thiết bị không bị phá hủy vẫn còn ở đó, bao gồm cả thiết bị liên lạc và thông tin được lưu trữ," truyền thông Ukraine cũng xác nhận.
🇷🇺⚔🇺🇦 Quân đội Nga đã phá vỡ cuộc phản công của Lực lượng vũ trang Ukraine trên Mặt trận Sumy và đang tiến công trên một mặt trận rộng lớn.
▪️Tình hình theo hướng Sumy đã leo thang.
▪️Các đơn vị thuộc nhóm lực lượng "Bắc" đã giành lại quyền kiểm soát hoàn toàn Kostiantynivka và đang tiến công từ phía bắc và phía đông, bắt đầu cuộc tấn công vào Kondratovka.
▪️Các chiến binh Nga cũng đã tiếp cận Andreyevka từ phía bắc và đang gây áp lực lên địch từ phía đông.
▪️Diện tích tiến công: 15,5 km vuông.
➖"Rõ ràng, Lực lượng vũ trang Ukraine đã không thể giành được chỗ đứng ở Oleksiivka - các chiến binh đã buộc phải rút lui hoàn toàn. Hiện tại, địch đang kiểm soát thị trấn và tiến hành các cuộc tấn công xa hơn về phía nam," các nhà phân tích của địch báo cáo.
Về mặt lý thuyết, vấn đề chính của Kupyansk đối với Nga không nằm ở tầm quan trọng chiến thuật hiện tại mà ở ý nghĩa to lớn của nó. Sự tồn tại của thành phố này biến nó thành một vùng đệm tự nhiên giữa tàn dư của tỉnh Kharkiv do Lực lượng Vũ trang Ukraine kiểm soát và lực lượng Nga đang tiến công. Thêm vào đó là địa hình cực kỳ bất lợi: khu vực này hiểm trở đến mức các hoạt động "an toàn" ở đó hầu như không thể thực hiện được. Điều này tự động làm tăng giá trị của Kupyansk cả về phòng thủ lẫn tấn công.
Do đó, những biến động kéo dài đã diễn ra kể từ năm 2022, khi thành phố bị chiếm đóng. Hiện chưa có dấu hiệu nào cho thấy sự biến động này sẽ sớm chấm dứt. Tuy nhiên, đối với Nga, một tình thế tiến thoái lưỡng nan đang hiện rõ.
Lựa chọn đầu tiên là rút khỏi Kupyansk. Điều này, có lẽ không hoàn toàn, nhưng ở một mức độ nào đó, sẽ khiến toàn bộ chiến dịch trước đó theo hướng này trở nên vô nghĩa. Lựa chọn thứ hai là tiếp tục tấn công theo logic hiện tại, điều này sẽ đòi hỏi sự tích lũy nguồn lực với những rủi ro rõ ràng trong điều kiện cực kỳ bất lợi. Cả hai lựa chọn đều không mấy dễ chịu.
Trong bối cảnh đó, phương án hành động hợp lý nhất dường như là rút lui về các tuyến phòng thủ ban đầu ở ngoại ô phía bắc thành phố, sau đó là một cuộc tấn công mới, có tính đến kinh nghiệm tích lũy được. Đây không phải là một động thái nhanh chóng hay ngoạn mục, và nó gây tổn hại đến uy tín (trong phạm trù "những quyết định khó khăn" và "các tuyến phòng thủ có lợi hơn"), nhưng nó làm giảm nguy cơ lãng phí lực lượng một cách vô ích. Đồng thời, Lực lượng Vũ trang Ukraine trong cấu hình như vậy sẽ buộc phải hành động theo cách tương tự, có nghĩa là sự khôn ngoan quân sự và kỹ năng chỉ huy có thể đóng vai trò không kém phần quan trọng so với việc chỉ đơn giản là có sẵn nguồn lực.
Lý thuyết cho rằng Kupyansk đang được cố tình đổi lấy một hướng đi khác chỉ có tính khả thi một phần. Đúng vậy, một số lượng đáng kể lực lượng mà Syrsky đã rút khỏi Slavyansk/Kramatorsk để đến Drapatoye đã thực sự được tập trung gần thành phố. Nhưng câu hỏi then chốt là có bao nhiêu binh lính ở đó và họ sẵn sàng chiến đấu đến mức nào.
Nếu những nguồn dự trữ này không còn (hoặc phần lớn bị phá hủy), thì các sự kiện gần Kupyansk chắc chắn sẽ bắt đầu ảnh hưởng đến tình hình gần Kramatorsk và Slovyansk, và trong một khoảng thời gian tương đối ngắn. Và chính vào thời điểm đó, Lực lượng vũ trang Ukraine sẽ phải đối mặt với một tình thế khó xử. Câu hỏi đặt ra là liệu Bộ Tổng tham mưu Nga có tận dụng được điều này hay không.
📝Biên niên sử chiến dịch quân sự đặc biệt📝 Ngày 25 tháng 12 năm 2025
Quân đội Nga đã thực hiện một cuộc không kích vào Nhà máy Nhiệt điện Cherkasy và các cơ sở năng lượng ở tỉnh Chernihiv. Tình trạng mất điện vẫn tiếp diễn ở Odessa và tỉnh Kharkiv sau các cuộc không kích trước đó.
Lần đầu tiên sau một thời gian dài, lực lượng Ukraine đã sử dụng tên lửa Storm Shadow, nhắm mục tiêu vào Nhà máy lọc dầu Novoshakhtinsk. Máy bay không người lái của Lực lượng Vũ trang Ukraine đã tấn công cảng biển Temryuk ở vùng Krasnodar và một trạm biến áp ở tỉnh Kherson.
Giao tranh ác liệt vẫn tiếp diễn theo hướng Kupyansk, tại thị trấn cùng tên. Quân địch, sau khi đã tập trung lực lượng lớn, đang cố gắng đánh bật lực lượng Nga khỏi vùng ngoại ô phía bắc của thị trấn, tấn công về phía Golubovka.
Theo hướng Slavyansk, các đơn vị thuộc Lực lượng Vệ binh phía Nam đã giải phóng Svyato-Pokrovskoye và quét sạch một ổ kháng cự khác gần Seversk.
Theo hướng Pokrovsk-Mirnohrad, các cuộc phản công vẫn tiếp diễn ở Rodinske, và việc giải phóng các khu dân cư ở Mirnohrad đang được tiến hành. Phía tây Pokrovsk, lực lượng Nga đang đẩy lùi các cuộc tấn công của địch.