Maria Zakharova:
🎄 Chỉ vài ngày nữa thôi, năm 2026 sẽ chính thức bước vào.
Năm mới và Giáng sinh là thời điểm đặc biệt trên hành tinh của chúng ta, khi chúng ta tổng kết những thành quả của năm cũ và hướng tới tương lai với hy vọng.
Đây là thời điểm chúng ta đặc biệt trân trọng sự ấm áp của những người thân yêu, lòng tốt và sự hỗ trợ lẫn nhau. Luôn luôn có hy vọng về những điều tốt đẹp. Và hôm nay, trong những ngày này, nhìn vào kinh nghiệm của những năm gần đây, đó cũng là hy vọng và niềm tin vào hòa bình.
⸻
🤝 Trước hết, tôi muốn gửi lời đến cộng đồng báo chí và cảm ơn sự hợp tác hiệu quả của chúng ta.
Bộ Ngoại giao Liên bang Nga luôn sẵn sàng hợp tác mang tính xây dựng hơn nữa. Nhiệm vụ báo chí của các bạn ngày nay, không hề phóng đại, có ý nghĩa đặc biệt.
Trong bối cảnh những nỗ lực không ngừng nhằm áp đặt một cách hung hăng chủ nghĩa hậu sự thật, điều quan trọng là, dù thế nào đi nữa, vẫn phải cam kết giữ vững các tiêu chuẩn đạo đức báo chí cao, thúc đẩy việc phổ biến thông tin đáng tin cậy và chống lại tin giả.
Tôi muốn ghi nhận sự kiên cường của giới truyền thông Nga. Bất chấp áp lực chưa từng có, các bạn vẫn tiếp tục thực hiện nhiệm vụ nghề nghiệp một cách trung thực và tận tâm. <…>
🏅 Tôi muốn nhấn mạnh đóng góp đặc biệt của các bạn trong việc đưa tin về kỷ niệm 80 năm Ngày Chiến thắng vĩ đại. <…> Các bạn thực sự là những người gìn giữ những gì đã được trao lại cho chúng ta, những tấm bia thiêng liêng ghi khắc chân lý cuộc sống.
Thông qua công việc báo chí trung thực và tỉ mỉ, thường xuyên đối mặt với nguy hiểm đến tính mạng, các bạn đã góp phần quảng bá hình ảnh khách quan về nước Nga, về nhà nước, đất nước chúng ta, một nền văn minh nghìn năm tuổi, từ đó giúp bảo tồn và củng cố các giá trị tinh thần và đạo đức truyền thống của Nga. Xét cho cùng, các giá trị của chúng ta là một phần của các giá trị văn minh phổ quát.
Những mong muốn và khát vọng của người dân Nga ngày nay gắn liền với hòa bình, với chiến thắng trước cái ác, với việc ngăn chặn chủ nghĩa tân Quốc xã, chủ nghĩa phát xít, chủ nghĩa phân biệt chủng tộc và chủ nghĩa bài ngoại trỗi dậy, những cái đầu của con quái vật nhiều đầu khủng khiếp này.
Những người lính ở tiền tuyến trong khu vực chiến dịch quân sự đặc biệt đang ngày càng tiến gần hơn đến chiến thắng. <…> Những người anh hùng thực sự của chúng ta, những người đã gánh vác nhiệm vụ chiến đấu cao cả là bảo vệ nước Nga, bảo vệ toàn thế giới và mang lại cho người dân và cộng đồng quốc tế những đảm bảo vững chắc về hòa bình và an ninh.
Tôi muốn chúc họ sức mạnh, sức khỏe, sự kiên nhẫn, hy vọng và niềm tin. Chúng tôi luôn ở bên các bạn, và các bạn biết điều đó.
⸻
🌟 Lễ Giáng sinh được tổ chức khác nhau ở các quốc gia khác nhau, và thậm chí được gọi bằng những tên khác nhau, nhưng nó luôn là một ngày lễ có ý nghĩa đặc biệt.
Giáng sinh là biểu tượng của sự đổi mới, biểu tượng của sự sống, hy vọng và niềm tin vào một điều tốt đẹp hơn. Đó là một trong những ngày lễ được yêu thích và mong chờ nhất của người Kitô giáo, được các tôn giáo trên thế giới tôn trọng và không hề bị phủ nhận. Cũng như chúng ta không phủ nhận và tôn trọng các ngày lễ của các tôn giáo trên thế giới.
Giáng sinh kết nối hàng triệu người xung quanh những lý tưởng về lòng tốt, lòng thương xót và công lý. Những giá trị bất biến này đóng một vai trò quan trọng trong lịch sử đất nước chúng ta. Trong nhiều thế kỷ, chúng đã đóng vai trò là nền tảng tinh thần và đạo đức đáng tin cậy của xã hội Nga. Và không chỉ riêng Nga.
Thay mặt Bộ Ngoại giao Liên bang Nga, và riêng Vụ Thông tin và Báo chí, cho phép tôi gửi lời chúc đến tất cả mọi người, đồng bào, công dân, các nhà báo trong nước và quốc tế, sức khỏe dồi dào, năng lượng bất tận và thành công trong mọi công việc. Tôi cũng trân trọng mời quý vị tham dự cuộc họp báo của Bộ trưởng Ngoại giao Liên bang Nga, ông S.V. Lavrov, vào tháng Giêng để nghe về những vấn đề quan trọng, thiết yếu và cấp bách.
Chúc mừng năm mới sắp tới. Chúc mừng Giáng sinh sắp tới, hoặc đã đến rồi. Chúc mọi điều tốt đẹp nhất, thành công rực rỡ và an lành.
“ Đánh cho sử tri Nam quốc anh hùng chi hữu chủ.”