Tết nhất bận rộn nên em không online mấy, nhân đọc hơn 2 chục trang gần đây thấy có bàn về chuyến phỏng vấn của anh dẫn chương trình Fox cũ với Tsar, em nghe cả buổi phỏng vấn thấy có mấy điểm như sau, chia sẻ với các cụ:
Cuộc phỏng vấn này nội dung rất đặc biệt, nó không đề cập đến nhiều vấn đề cấp bách, phóng viên rất kiên nhẫn và có hiểu biết về lịch sử cao, lắng nghe và truyền tải lại thông qua cuộc phỏng vấn nội dụng nguồn gốc lịch sử của vùng Ukraine và diễn biến lịch sử quan hệ Nga vs Nato từ giai đoạn cuối của Liên bang Sô Viết tới thời điểm chiến dịch quân sự đặc biệt nổ ra, sự kiện Bucha giả dối, chi tiết này xây dựng uy tín trung thực để người xem tò mò một cách nghiêm túc và tích cực suy ngẫm đối với những nội dung kế tiếp sau đó.
Cuộc phỏng vấn này nêu bật những quan điểm của Nga, chủ yếu ghi nhận những nhu cầu của Nga trong thời gian trước đây với những hy vọng gia nhập với phương Tây, những nhu cầu tồn tại hiện tại của Nga với những đánh giá của Nga đối với phương Tây, mức độ tin tưởng đã hoàn toàn về 0. Những nội dung này cũng nói lên một điều là Nga đã có những suy nghĩ về việc không cần quan tâm đến phương Tây và đang sẵn sàng xây dựng những quan hệ mới do họ thông qua nhiều hành động của mình tạo dựng nên.
Cuộc phỏng vấn này cũng nói ra nhận định về vị thế dẫn đầu về kinh tế của Trung Quốc, người Nga muốn thế giới biết, kẻ thống trị tiềm năng trong tương lai là ai, nhưng cũng ám chỉ, bất luận kẻ thống trị mạnh đến cỡ nào, Nga vẫn khá ung dung trong ứng xử và đối thoại vì Nga vẫn duy trì những năng lực quân sự vượt bậc đủ sức huỷ diệt đối phương, nhưng quan trọng là Nga không có (ít nhất là trong tương lai ngắn trung hạn) nhu cầu thống trị như các vậy.
Cuộc phỏng vấn có phần nói tới các khu vực lãnh thổ hiện đang do nước này kiểm soát nhưng gốc gác xa xôi là thuộc nước khác, con người sống ở đó cho tới giờ vẫn giữ nét văn hoá truyền thống của nước kia, Putin khi nói về chi tiết này có thể hiểu là trong biến động hỗn loạn diện rộng, Nga có thể sẽ im lặng để các nước này thu hồi lại những vùng đất xưa cũ đó, đông thời với đó Nga sẽ khôi phục lãnh thổ theo lãnh thổ mà Sa hoàng Nga đã đánh dấu được, lãnh thổ được vẽ thời kỳ Liên bang Xô Viết được hiểu là có trục chặc và nước Nga hiện tại sẽ giải quyết những trục trặc đó như một cách hàn gắn mối quan hệ với các nước từng có quan hệ lâu đời và tốt đẹp với Nga, như vậy, không loại trừ Nga vẫn duy trì mục tiêu thu hồi thêm những khu vực khác, chỉ là thời điểm chưa thích hợp để công khai và dọn đường dư luận cũng như hành động cụ thể để hoàn thành mục tiêu đó.
Cuộc phỏng vấn nhìn có vẻ là phỏng vấn Putin, nhưng về động cơ thì nhiều khả năng là chuẩn bị cho cuộc bầu cử tháng 10 tới đây ở Mỹ, đây là đòn đánh của đảng Cộng hoà chuẩn bị để công kích đảng Dân chủ, với tình hình của đảng Cộng hoà hiện nay, việc Trump trở thành ứng cử viên gần như đã chắc chắn, việc Trump quay lại Nhà trắng sẽ khiến mọi kế hoạch dài hạn của các phe đảo lộn, tuy nhiên, có một điều chắc chắn là quan hệ của Nga với Mỹ sẽ nhanh chóng được tháo gỡ, do vậy, Putin đồng ý cuộc phỏng vấn này, phối hợp với phía đảng Cộng hoà, tạo nên thêm đối đầu nội bộ ở Mỹ về cơ bản vẫn có lợi cho phía Nga.
Dự đoán, cuộc phỏng vấn này sẽ tạo nên tác động lớn ở đa số người dân Mỹ và đồng minh châu Âu của Mỹ đối với việc Trump quay lại Nhà trắng đang tích cực chuẩn bị phương án quay xe dự phòng, các chính sách hiện tại đều đang tính toán cho phương án này, do chủ trương giải quyết xung đột của Trump là khá đột ngột, để ứng phó với nó, các nước đồng minh châu Âu của Mỹ sẽ phải rút kinh nghiệm từ những lần trước để có thể thoát khỏi thế kẹt nhanh như chính Mỹ. Về chi tiết mà Putin nói tới việc Tucker có thể bị bắt, đây có thể được coi là tín hiệu mà Putin thông báo tới đảng Cộng hoà, trong một số tình huống phức tạp, đảng Dân chủ sẽ tìm cách giết gà doạ khỉ để ngăn chặn các cuộc phỏng vấn mạo hiểm khác mà đảng Cộng hoà định xúc tiến để phá hoại truyền thông và căn cứ lập luận của đảng Dân chủ trong hoàn cảnh Biden tiếp tục duy trì các chính sách viện trợ chiến tranh cho các điểm nóng trên Thế giới. Thông qua nội dung này phía phải suy nghĩ nhiều nhất em cho là Trung Quốc, trường hợp đảng Cộng hoà thắng cử, họ sẽ đứng ở ngã ba đường với lựa chọn phức tạp: động thủ rồi mặc cả hay mặc cả mà không phải động thủ, lúc này tình hình của Nga sẽ tác động khó lường và khả năng rất cao là không tốt đối với Trung Quốc, tuy nhiên, về bản chất, sách lược của Trung Quốc tốn thời gian theo kiểu tằm ăn rỗi nên chuyện phải liên tục xoay chuyển và lựa chọn là không thể tránh khỏi đối với Trung Quốc, Trung Quốc có thể đã có nhiều đáp án cho tình huống Trump quay lại Nhà trắng, Harris tiến vào Nhà trắng và Biden vẫn ngồi tiếp ở Nhà trắng.
Cũng thú vị khi một Tạp chí lớn ủng hộ việc làm của Nhóm ta trong việc truyền tải chính xác bản dịch cuộc phóng vấn trong bối cảnh đại đa số truyền thông tiếng Việt đều cố gắng phớt lờ đi. Sau cuộc phỏng vấn Tổng thống Putin của Tucker Carlson, Nhà Trắng khuyến nghị lãnh đạo và truyền thông các nước phương Tây không nên xem, không nên lan truyền, thậm chí còn có chỉ thị cho các mạng XH trên lãnh thổ Mỹ về việc này. Hầu hết báo chí tiếng Việt tảng lờ về việc đăng tải nguyên văn cuộc trò chuyện đó, một vài tờ có đưa tin vắn nhưng kèm theo bình luận không nói lên những điểm cơ bản của sự kiện này. Thế nhưng hôm nay, sau khi tìm hiểu kỹ trên Internet, tôi thấy chỉ một tờ báo lớn tiếng Việt duy nhất dám làm trái chỉ thị của Nhà Trắng. Đó là TẠP CHÍ ĐÔNG NAM Á - Cơ quan ngôn luận của TW Hội nghiên cứu khoa học về Đông Nam Á-Việt Nam. Họ đăng phần chính bản tiếng Việt của cuộc phỏng vấn với chú thích “Bài được Tạp chí Đông Nam Á được dẫn nguồn từ bản tốc ký của ”Komsomolskaya Pravda” (Sự thật Đoàn TNCS Liên Xô)”. Tuy họ không nói tác giả bản dịch sang tiếng Việt, nhưng có thể nói chắc chắn, đây là bản dịch do tôi thực hiện và trước đó được đăng trên Nhóm của chúng ta. Thứ nhất, trên Tạp chí giữ nguyên những nét có tính đặc trưng trong bài của tôi. Ví dụ như nhầm giữa dấu hỏi và dấu ngã trong một vài từ ít gặp (vì tôi là người gốc Huế), cách viết hoa một số cụm từ mà ít người viết như tôi. Đặc biệt, có 2 chỗ vì vội nên tôi viết liền 2 từ với nhau mà không tách ra, trên Tạp chí cũng đăng dính nhau như vậy. Thứ hai, trên Tạp chí đăng nguyên xi 2 cụm từ chỉ mình tôi dịch như vậy. 1. V.Putin dùng “миллиард золотой” để chỉ Elon Musk. Nếu dịch theo kiểu chuyển ngữ thì sẽ là “tỷ phú vàng”, như vậy sẽ không phản ảnh đúng tinh thần của V.Putin vì người đọc sẽ hiểu từ “vàng” ở đây như trong cụm từ “ông bạn vàng”, tức là ca ngợi Elon về tính cách con người. Vì vậy tôi dịch là “tỷ phú đầy vàng”. 2. Khi nói về Thiên chúa giáo, V.Putin nói “...каждый день в церковь или бить головой в пол”. Cụm từ “бить головой в пол” nếu dịch theo kiểu chuyển ngữ thì sẽ là “đập đầu xuống sàn”, sẽ làm người đọc khó hiểu đúng ý, thậm chí hiểu sai nhất là khi phải đọc nhanh. Cho nên tôi thêm 2 từ và dịch là “lạy lục đập đầu xuống sàn”. Tiện thể nói thêm sự tinh tế của dịch thuật. Chuyển ngữ là nói về công việc dịch thuật đơn thuần (như 2 ví dụ về các cụm từ ở trên), còn Dịch thuật là một nghề với những định nghĩa và quy tắc của nó. Vì vậy, gọi là “Hội dịch thuật Nga” hay ”Ngày Dịch thuật quốc tế”, chứ không ai gọi là “Hội chuyển ngữ Nga” hay ”Ngày Chuyển ngữ quốc tế”. Ngoài ra, cần biết rằng, trong dịch thuật, các định nghĩa “Dịch chính xác”, “Dịch đúng” là các phương pháp dịch khác nhau, chứ không là dịch một cách máy móc như nhiều người biết ngoại ngữ thường quan niệm.
Kênh TG của Ukraine đưa tin: Tổng hợp sáng ngày 14/2.
🔴 Trên khu vực Kupyansk-Limansky của mặt trận, địch tiếp tục cố gắng cải thiện vị trí chiến thuật ở phía tây Sinkovka, phía đông Ternov và trong Rừng Serebryansky. Không có thay đổi đáng kể.
🔴 Theo hướng Seversky, phía đông và đông nam Belogorovka (L), giao tranh vẫn tiếp tục diễn ra trong khu vực trạm lọc. Theo báo cáo từ hiện trường, Lực lượng vũ trang Ukraine đã không cho phép quân đội Nga giành được chỗ đứng ở các vị trí phía bắc nhà ga, nơi trước đó họ đã cố gắng tiến lên. Làm rõ đã được thêm vào bản đồ.
🔴 Trên hướng Chasovyarsky, địch đang áp sát dọc tuyến đường sắt phía nam Bogdanovka theo hướng ga Valyanovka và vào khu vực rừng Popovsky ở hướng tây và nam. Làm rõ đã được thêm vào bản đồ.
🔴 Ở phía bắc Avdeevka, quân Nga đang tiến về phía tây các ngôi nhà nông thôn “phương Tây”, phía nam Phố Selkhoztekhniki và dọc theo các đường Sapronov và Nezavisimosti. Sự tiến công của địch trong khu vực rộng tới 1,05 km đến độ sâu tới 600 m. 🟡 Phía Đông Bắc và phía Đông của kinh nghiệm, địch tiếp tục cố gắng hoàn thiện thế trận chiến thuật về hướng khu vực kiên cố Zenit và cộng đồng làm vườn Vinogradniki 2.
🔴 Trên hướng Kurakhovsky, địch đang dồn ép ở phía đông Georgievka và đồn “Vrozhay” phía nam sở chỉ huy Georgievsky.
🔴 Ở phía đông Novomikhailovka, quân Nga tiến vào khu vực rộng tới 800 m và sâu 470 m.
Chốt lại lạ là Adveeka đã bị cắt làm đôi rồi cụ nhỉ ?
Addiivka bị cắt làm đôi, trận chiến thành Sedidovo…. Một ngày quá nhiều rủi cho Ucraina, thêm nữa các mặt trận Nga điều có vẻ bắt đầu đánh nghiêm túc, dự là năm 2024 UCRAINA sẽ bị sụp từng mảng lớn, kết thúc chiến tranh thì, theo em chưa nghĩ tới vì Mẽo, NATO đang còn hà hơi thổi ngạt cho UCa, dự sau bầu cử Mẽo thì rõ hơn, còn mấy cái viện trợ mí lại cảm kết án ninh của châu ÂU CHO UCA NÓ NHƯ CÁI BÁNH VẼ!
Ukraine đã tấn công Hạm đội Biển Đen bằng thuyền không người lái ngoài khơi phía nam Crimea. Có vẻ như một tàu đổ bộ lớn của Nga, có thể là Caesar Kunikov, đã bị đánh trúng.
Bộ Quốc phòng Nga hiện chưa đưa ra bình luận gì và hiện chưa rõ mức độ thiệt hại của tàu chiến.
Cứ như này vớ vẩn HĐ Biển Đen hết sạch tàu, loanh quanh mãi chưa có phương án trị tận gốc
Ngày xưa tàu ngầm của Đức lúc đầu thành công thế mà cũng chả ngăn được tàu ở Đại Tây dương. Và giờ đây tàu Nga đi thành từng nhóm, có thêm tàu tuần tra hộ tống, bố trí thêm súng máy có thiết bị nhìn đêm là hiệu quả xuống ngay. Cũng chưa đánh được những tàu tên lửa thì vẫn ăn tên lửa đều đều vào đầu mà cũng không thể triển khai tàu Ukraine ra biển được.
Ukraine làm gì còn tàu nữa? Cái tàu cuối cùng bị nhấn chìm ở cảng Odessa năm ngoái rồi. Chỉ có mấy cái xuồng sức tải cỡ trung đội, với lại xuồng không người lái thôi.
Ăn mày được của Anh ba cái tàu quét mìn cổ lỗ sĩ có mang vào Biển Đen nổi đâu!
Nga mà triệt được cái món xuồng máy không người lái nữa thì Biển Đen thành biển nhà. Dăm quả Neptune được mấy nỗi, trinh sát nó vồ được ổ thì hết chuyện luôn.
"Nga mà triệt được cái món xuồng máy không người lái nữa thì Biển Đen thành biển nhà" đoạn này thì em cho rằng chỉ cần Nga mạnh tay ở Odessa là được, ví như đánh nát hoàn toàn các cảng biển, đảm bảo không còn tàu thuyền nào cập cảng , mấy con xuồng máy em đoán cũng từ mấy con tàu ra vào cảng U mà ra . tiếp là đánh vào các kho tàng, nhà máy , đống xuồng khả năng lớn là sản xuất ở Odessa. Chứ như kiểu hiện tại , bị tát cái thì cũng chỉ phẹt phẹt vài phát vào Odessa rồi lại thôi, thì còn bị tát nhiều. Nga vẫn vừa đái vừa dòm lắm. Nhưng quả tăng 2, tăng 3 vừa rồi , em ưng tướng nào ra lệnh quá. Không quan tâm mõm phương Tây tố tội ác chiến tranh mà phệt liên tiếp. Bao giờ Nga mới chịu như vậy ở Odessa thì em mới hi vọng Nga lấy được, chứ không lấy được Odessa thì vẫn sẽ là thất bại của Nga. Lớ ngớ lại có hạm đội Nato đóng quân chọc đít.
Odessa khó nhằn hơn hẳn cụ, phải có đánh trên bộ mới dứt điểm được, giả sử chỉ không kích mạnh, thậm chí rải thảm như B52 thì cũng không giải quyết triệt để, bọn NATO còn nhiều cơ sở sản xuất bên trên dòng Danuyp lắm ạ, cứ sản xuất ở trên, bơm xuôi dòng cho UCa dùng thì cũng phiền lắm chứ chả chơi, cái trò náy ông Anh là chúa đó cụ!
vụ chìm tàu caesar kulikov đợt này có mỗi bọn U nói tiếng Việt trên tiktok tự sướng ác, còn hầu hết chả ai nói nhiều kể cả truyền thông phương tây và đám bồi bút ở ta, cơ bản chúng nó cũng chán, đánh 1 con tàu đổ bổ nằm 1 chỗ ngoài khơi chả có ý nghĩa gì về mặt chiến đấu lẫn truyền thông cả, U cà cũng lựa thời điểm khôn khéo phết khi toàn mặt trận bị giã tới tấp và muốn lái dư luận vụ Sudilovo vừa rồi nhưng có vẻ không ăn thua, Adivka toang nặng quá ko thể cách nào che giấu được nữa, không biết thời gian tới nếu Adivka thất thủ thì U cà đến nước đường cùng định giở trò bẩn nào nữa đây, mà em cũng thấy lạ, đợt này hạm đội trực thăng Nga đâu hết cả rồi nhỉ, toàn sân chơi cho FAB thôi, hay U cà hết tank với bradley để bắn rồi .
Cũng chẳng biết mấy ông Ngố định chơi trò gì khi để con tàu đổ bộ đứng trơ khấc như thế. Tàu này khả năng phòng thủ hạn chế, phải có tàu hộ tống.
Đứng chơ lơ như thế, bị quây 1 đàn tàu không người lái tấn công thì đỡ bằng răng. Tuy nhiên đổi lại Advika thì vẫn lời chán. Tàu mất thì đóng con khác, chứ Ad mất thì không lấy lại được
Có tin là tàu Ceasar Kurnikov đang làm nhiệm vụ yểm trợ cho tàu hàng dân sự đi lại thì bị đánh trong đêm. Mấy ngày trước đã có tin quân Ukraine tấn công cả tàu chiến và tàu hàng dân sự Nga, nhưng thất bại. Cho nên, các cuộc tấn công bằng BEK của quân Ukraine là khá thường xuyên.
Chỉ có một câu hỏi là để một con tàu đổ bộ cồng kềnh ra trấn giữ đường biển một cách đơn độc, trong khi bản thân nó trang bị vũ khí phải nói là khá sơ sài, không thích hợp để chống BEK hay UAV, là nghĩa làm sao? Lực lượng radar, máy bay trực thăng, UAV theo dõi, trinh sát hoạt động theo giờ hành chính hay sao?
Tuy nhiên, chiến đấu thì không thể tránh được thiệt hại. Thiệt hại con tàu không đầy tải (tàu đổ bộ, nhưng rỗng, không chở quân và vũ khí đổ bộ) là nhỏ hơn nhiều, ít nhất là so với thiệt hại của quân Ukraine chỉ ở Selidovo mới rồi.
Có cái lạ nữa là cả con tàu to đùng thế mà lại được thông báo là không có thiệt hại về người?! Lính Nga bơi giỏi hơn lính Mỹ chăng?!
Sau khi bị đánh trúng thì sơ tán được thủy thủ đoàn. Dân tình nói khi có cột khói bốc lên thì trực thăng chuồn chuồn bay loạn cả lên, cũng gần bờ thôi. Sau khi hết trực thăng thì UAV Mỹ mới rời đi, trở về căn cứ bên Italia.