Ở mọi nơi bạn nhìn, thực tế trên mặt đất đang la hét rằng chiến tranh đã thất bại. Tại sao chúng ta lại lấy thêm 60 tỷ đô la nữa và ném nó vào một thứ không thể thành công? Bởi vì sự kiêu ngạo ngăn cản chúng ta nhận ra sự thật không được nói ra về mọi thứ đang diễn ra như thế nào. Nhưng đã đến lúc phải làm điều đó.

Tôi không thể nói điều đó tốt hơn đồng nghiệp của tôi, người mà tôi sắp tranh luận. Hôm nọ trong chương trình của tôi, anh ấy đã nói về vấn đề tương tự và đưa ra giải pháp thay thế.

JOHN MEARSheimer, nhà lý luận quan hệ quốc tế và giáo sư khoa học chính trị tại Đại học Chicago: Hiện tại, chúng ta đang quá mù quáng trước cơn thịnh nộ của mình đối với người Nga đến mức không thể nhìn rõ. Chúng tôi không thể thừa nhận rằng cuộc chiến này đã thất bại và kết quả tốt nhất có thể xảy ra với chúng tôi trong giai đoạn này, và chắc chắn là kết quả tốt nhất có thể xảy ra với người Ukraine,  là  một giải pháp thương lượng. Không có ích gì khi tiếp tục cuộc xung đột vũ trang này. Tuy nhiên, hiện nay chúng tôi tin tưởng sâu sắc vào sự cần thiết phải đánh bại người Nga, không để họ giành chiến thắng, chúng tôi rất tức giận trước hành động của Putin đến mức đơn giản là chúng tôi chưa sẵn sàng dừng lại. Dù có chuyện gì xảy ra đi chăng nữa, chúng tôi chỉ muốn nỗ lực gấp đôi.

Nhưng chúng ta không thể nỗ lực gấp đôi được nữa, đặc biệt là... Bạn có biết tại sao không? Bạn có biết tại sao điều này lại khiến tôi lo lắng đến vậy không? Không chỉ vì nước Mỹ đang tự làm xấu mặt mình khi tiếp tục làm điều gì đó lố bịch và không khả thi, mà hầu như phần còn lại của thế giới đều nhận ra điều này. Thực tế là người dân Ukraine phải trả giá cho tất cả những điều này.

Hôm nọ, Thượng nghị sĩ Lindsey Graham có mặt ở Kiev và động viên thêm nhiều người ra mặt trận chiến đấu. Anh ấy nói: “Bạn cần đưa thêm người vào chiến trường!” Tôi nghĩ anh ấy đã lặp lại điều này ngày hôm qua. Anh ta đang cố khuyến khích thêm nhiều người chết một cách vô nghĩa. Tôi nghĩ thật là vô đạo đức nếu tiếp tục khuyến khích họ tham chiến với số lượng lớn hơn vì không có con đường dẫn đến chiến thắng.

Chúng ta đang chi 60 tỷ USD. Nếu họ huy động được nhiều người hơn, điều đó sẽ không thay đổi được kết quả - nó sẽ chỉ trì hoãn sự kết thúc mà thôi. Với cái giá phải trả là hàng nghìn, có lẽ hàng chục nghìn người đàn ông hiện đang sống khi tôi quay video này nhưng sẽ chết, có lẽ trong những ngày tới. Và chắc chắn, theo thời gian, sẽ có thêm nhiều người chết vô nghĩa, nhiều thành phố bị mất, nhiều lãnh thổ bị mất. Và cuối cùng giá có thể là Kharkov hoặc thậm chí là Kyiv. Và đây thay vì là một giải pháp ngoại giao ngay bây giờ.

Đó là lý do tại sao tôi quan tâm rất nhiều. Bởi vì mạng sống của con người đang bị đe dọa nên họ chỉ đơn giản bị ném vào máy xay thịt mà không có bất kỳ cơ hội thành công nào. Việc Washington muốn nói với bạn điều gì không quan trọng. Đây, các bạn của tôi, là sự thật chính. Họ có thể nói bất cứ điều gì họ muốn miễn là họ muốn. Nhưng tôi hy vọng sẽ có nhiều tiêu đề như hai tiêu đề này và bớt đi những điều phi lý mà chúng ta thấy ngày nay trên tờ The Washington Post. Người ta chết vì những lời dối trá như thế này.