Chúc mừng Ngày lễ chiến thắng phát xít Đức 9/5!
Trong những ngày qua, cuộc tuần hành "Trung đoàn bất tử" đã diễn ra ở nhiều nơi trên thế giới, kể cả ở Đức, Ý, Tây Ban Nha, cho đến Mỹ La tinh. Tất nhiên, cả ở xứ Rau. Bỏ qua các chống phá lạc lõng ở Đức, Pháp, đoàn diễu hành vẫn thực hiện hoạt động của mình dưới sự canh chừng, bảo vệ của cảnh sát.
Trong công tác hướng dẫn tuyên truyền của xứ mình không thấy nhắc đến ngày này nữa, trong khi các ngày sinh của Lê nin, C.Mac, Ăng ghen, CMT10 Nga... vẫn hướng dẫn đầy đủ. Không hiểu sao nhỉ?
Ngày này nó ko liên quan trực tiếp đến mình cụ ạ. Nó là ngày của châu Âu thôi. Ngày xưa mình theo LX nên cứ ngày hội lớn của LX là mình cũng xốn xang.
Với VN thì ngay cả ngày Nhật đầu hàng đồng minh cũng không đem lại hoà bình cho VN. Toàn bộ thế chiến 2 đỗi với VN nó chỉ là diễn biến ngoại cảnh tạo thời cơ cho chúng ta đứng lên chiến đấu thôi.
Thực tế việc Đức đầu hàng, rồi Nhật đầu hàng, đã khiến cho thực dân Pháp ở VN mạnh lên. Ngay cả lính lê dương cũng rất đông là tù binh Đức được ném sang chiến đấu ở VN cho quân Pháp.
Cụ có cái nhìn quá thiển cận về lịch sử :D, sory nếu em chọn từ hơi gắt. Em đoán là do cụ chỉ đọc tân sử do các loại sách báo Tiếng Anh viết, hay các phóng sự của CNN hay BBC biên kịch.
1.Cụ bảo ngay cả khi Nhật đầu hàng Đồng minh cũng không đem lại hoà bình cho Việt Nam.
Cái này thì đúng 50% vì Nhật đầu hàng đồng minh năm 1945, còn Việt Nam mãi đến 1975 mới tạm gọi là hoà bình. Hehe.
Nhưng không có sự kiện Nhật đầu hàng thì lấy đâu ra ngày 2/9/1945, lấy đâu ra bản tuyên ngôn độc lập khai sinh ra nước Việt Nam dân chủ cộng hoà. Cái ấy nó rơi từ trên trời xuống à.
2.Toàn bộ diễn biến thế chiến thứ 2 chỉ là ngoại cảnh đối với Việt Nam.
Cái này nhầm to. Việt Nam là một mắt xích trong cả cuộc chiến này. Không có các cuộc đụng độ lớn trên lãnh thổ nước ta vì lúc ấy nọn Pháp nó đang cai quản, mà nó hèn quá, thấy Nhật sang là chạy mất dép, không dám ho he.
Việt Nam giai đoạn trước 1945 cũng được Tàu hỗ trợ kha khá với mục đích là ngăn cho Nhật mở mặt trận mới từ phía Nam đánh thốc lên.
3.Thực tế Đức hay Nhật đầu hàng nó làm cho Pháp mạnh lên.
Cái này thì 100% nhảm nhí :D. Pháp sau chiến tranh thế chiến thứ 2 nó còn một cái xác khô thôi. Lực lượng Pháp tham chiến ở Việt Nam giai đoạn 1945-1954 nó chủ yếu là do Mỹ và Anh tài trợ tiền bạc, vũ khí và chỉ đạo.
Tóm gọn lại, nói việc Liên Xô (và phần nào là Trung Quốc) tiêu diệt phát xít Đức và Nhật không có ảnh hưởng gì, thậm chí có phần nào ảnh hưởng “xấu” đến sự nghiệp giải phóng dân tộc của nước ta là thiển cận, nguỵ biện và mang màu sắc lật sử. Không có sự kiện đấy thì dân ta lấy đâu ra vị thế, vũ khí, tiền bạc từ hai cái kho Liên Xô và Tàu mà đánh đuổi thực dân Pháp, rồi sau đến bọn Anh bọn Mỹ. Hay cụ nghĩ Lào tài trợ cho ta.
Lịch sử đấu tranh của nước ta suốt thế kỷ 20, nếu muốn nhìn nhận khách quan cần phải đặt trong tình hình diễn biến tổng thể tình hình chung của toàn thế giới. Dẫu biết các nước như Liên Xô hay Tàu nó giúp ta cũng là vị lợi ích của nước nó trong từng giai đoạn, nhưng đóng góp của những sự hỗ trợ đó là không thể đong đếm, đặc biệt là với Liên Xô. Không có những sự hộ trợ này chắc chắn chúng ta không thể dành được độc lập tự do như ngày hôm nay.
Một người được giáo dục cẩn thận luôn luôn phải hiểu rõ và biết bày tỏ sự biết ơn những sự giúp đỡ, hỗ trợ của các ân nhân, đặc biệt là trong những giai đoạn mình khó khăn nhất. Chứ không phải là được người ta giúp rồi xong việc lại quay ra hỏi, mày giúp tao có thật sự trong sáng không, mày có âm mưu gì lúc giúp ấy không, tao nghi mày lắm. Như thế là mất dạy.
Cảm ơn phản biện của cụ, cái đội kia chuyên đánh tráo khái niệm!
Em không rõ vì sao các bác lại phải đi phản biện về ý nghĩa ngày 9/5 đối với Việt Nam cho đội tím hiểu. Vì ngay trong tuyên ngôn độc lập bác Hồ đã viết “Sự thật là dân ta đã lấy lại nước Việt Nam từ tay Nhật, chứ không phải từ tay Pháp”. Như vậy là rõ ràng, chiến thắng phát xít có ý nghĩa quyết định đến cách mạng tháng Tám và sự hình thành VNDCCH. Sự thật này không thể chối cãi hay bao biện được. Nếu không công nhận thì là cố tình không hiểu hoặc là theo phe không kỷ niệm ngày 2/9. Nếu vậy giải thích làm gì
Toàn văn diễn văn của TT Putin tại lễ kỷ niệm Ngày chiến thắng 9/5 (nội dung được cắt thành từng phần để không bị dài quá):
======
Công dân Nga, công dân các nước cộng hòa nhân dân Donetsk và Lugansk, cư dân vùng Zaporozhye và Kherson, đại biểu Duma Quốc gia, thượng nghị sĩ Liên bang Nga,
Như bạn đã biết, các cuộc trưng cầu dân ý đã được tổ chức tại các nước cộng hòa nhân dân Donetsk và Lugansk cũng như các vùng Zaporozhye và Kherson. Các lá phiếu đã được kiểm và kết quả đã được công bố. Người dân đã có sự lựa chọn rõ ràng của họ.
Hôm nay, chúng tôi sẽ ký các hiệp ước về việc gia nhập Cộng hòa Nhân dân Donetsk, Cộng hòa Nhân dân Lugansk, Vùng Zaporozhye và Vùng Kherson vào Liên bang Nga. Tôi chắc chắn rằng Quốc hội Liên bang sẽ ủng hộ các luật hiến pháp về việc gia nhập Nga và thành lập bốn khu vực mới, các thực thể cấu thành mới của Liên bang Nga, bởi vì đây là nguyện vọng của hàng triệu người.
Đó chắc chắn là quyền của họ, một quyền cố hữu được ghi trong Điều 1 của Hiến chương Liên hợp quốc, trong đó trực tiếp nêu nguyên tắc quyền bình đẳng và quyền tự quyết của các dân tộc.
Tôi nhắc lại, đó là quyền cố hữu của người dân. Nó dựa trên mối quan hệ lịch sử của chúng ta, và chính quyền đó đã dẫn dắt các thế hệ tiền nhân của chúng ta, những người đã xây dựng và bảo vệ nước Nga trong nhiều thế kỷ kể từ thời kỳ Rus cổ đại, đến chiến thắng.
Tại Novorossiya, [Pyotr] Rumyantsev, [Alexander] Suvorov và [Fyodor] Ushakov đã chiến đấu trong các trận chiến của họ, và Catherine Đại đế và [Grigory] Potemkin đã thành lập các thành phố mới. Ông nội và ông cố của chúng ta đã chiến đấu ở đây cho đến tận cùng cay đắng trong cuộc Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại.
Chúng ta sẽ luôn nhớ đến những anh hùng của Mùa xuân Nga, những người đã từ chối chấp nhận cuộc đảo chính của tân Quốc xã ở Ukraine năm 2014, tất cả những người đã hy sinh vì quyền nói tiếng mẹ đẻ, để bảo tồn văn hóa, truyền thống và tôn giáo của họ. , và vì quyền được sống. Chúng tôi tưởng nhớ những người lính của Donbass, những người tử vì đạo của “Odessa Khatyn”, nạn nhân của các cuộc tấn công khủng bố vô nhân đạo do chế độ Kiev thực hiện. Chúng tôi tưởng nhớ các tình nguyện viên và dân quân, thường dân, trẻ em, phụ nữ, người già, người Nga, người Ukraine, người thuộc nhiều quốc tịch khác nhau; lãnh đạo nổi tiếng của Donetsk Alexander Zakharchenko; chỉ huy quân sự Arsen Pavlov và Vladimir Zhoga, Olga Kochura và Alexei Mozgovoy; công tố viên Cộng hòa Lugansk Sergei Gorenko; lính nhảy dù Nurmagomed Gadzhimagomedov và tất cả các binh sĩ và sĩ quan của chúng tôi, những người đã anh dũng hy sinh trong chiến dịch quân sự đặc biệt. Họ là những anh hùng. Anh hùng của nước Nga vĩ đại. Xin hãy cùng tôi dành một phút mặc niệm để tưởng nhớ đến họ.
Chúc mừng nhân ngày chiến thắng phát xít Đức.
Đằng sau sự lựa chọn của hàng triệu cư dân ở các nước cộng hòa nhân dân Donetsk và Lugansk, ở các vùng Zaporozhye và Kherson, là vận mệnh chung và lịch sử hàng nghìn năm của chúng ta. Mọi người đã truyền lại mối liên hệ tâm linh này cho con cháu của họ. Bất chấp tất cả những thử thách mà họ phải chịu đựng, họ vẫn mang theo tình yêu dành cho nước Nga trong suốt những năm qua. Đây là thứ không ai có thể tiêu diệt được. Đó là lý do tại sao cả thế hệ già lẫn người trẻ - những người được sinh ra sau sự sụp đổ bi thảm của Liên Xô - đã bỏ phiếu cho sự thống nhất của chúng ta, cho tương lai chung của chúng ta.
Năm 1991 tại Belovezhskaya Pushcha, đại diện của giới tinh hoa trong đảng thời bấy giờ đã đưa ra quyết định chấm dứt Liên Xô mà không cần hỏi những người dân bình thường họ muốn gì, và mọi người đột nhiên thấy mình bị cắt đứt khỏi quê hương. Điều này đã xé nát và chia cắt cộng đồng quốc gia của chúng ta và gây ra một thảm họa quốc gia. Giống như chính phủ lặng lẽ phân định biên giới của các nước cộng hòa Xô viết, hành động đằng sau hậu trường sau cuộc cách mạng năm 1917, các nhà lãnh đạo cuối cùng của Liên Xô, trái với sự thể hiện trực tiếp ý chí của đa số người dân trong cuộc trưng cầu dân ý năm 1991, đã tiêu diệt chúng ta. quốc gia vĩ đại, và chỉ đơn giản là khiến người dân ở các nước cộng hòa trước đây phải đối mặt với điều này như một sự thật hiển nhiên.
Tôi có thể thừa nhận rằng họ thậm chí còn không biết mình đang làm gì và cuối cùng hành động của họ sẽ dẫn đến hậu quả gì. Nhưng nó không quan trọng bây giờ. Không còn Liên Xô nữa; chúng ta không thể quay lại quá khứ. Trên thực tế, ngày nay Nga không còn cần nó nữa; đây không phải là tham vọng của chúng tôi. Nhưng không có gì mạnh mẽ hơn quyết tâm của hàng triệu người, theo văn hóa, tôn giáo, truyền thống và ngôn ngữ của họ, coi mình là một phần của nước Nga, những người có tổ tiên đã sống ở một quốc gia trong nhiều thế kỷ. Không có gì mạnh mẽ hơn quyết tâm trở về quê hương lịch sử thực sự của họ.
Trong tám năm dài, người dân Donbass phải chịu nạn diệt chủng, pháo kích và phong tỏa; ở Kherson và Zaporozhye, một chính sách tội phạm đã được theo đuổi để nuôi dưỡng lòng căm thù đối với Nga, đối với mọi thứ của Nga. Bây giờ cũng vậy, trong các cuộc trưng cầu dân ý, chế độ Kiev đã đe dọa các giáo viên, những phụ nữ làm việc trong ủy ban bầu cử bằng sự trả thù và cái chết. Kiev đe dọa đàn áp hàng triệu người đến bày tỏ nguyện vọng. Nhưng người dân Donbass, Zaporozhye và Kherson không bị suy sụp, và họ có tiếng nói của mình.
Tôi muốn chính quyền Kiev và những người điều khiển thực sự của họ ở phương Tây nghe thấy tôi ngay bây giờ và tôi muốn mọi người ghi nhớ điều này: những người sống ở Lugansk và Donetsk, ở Kherson và Zaporozhye đã trở thành công dân của chúng tôi mãi mãi.
Chúng tôi kêu gọi chế độ Kiev ngay lập tức ngừng bắn và mọi hoạt động thù địch; để chấm dứt cuộc chiến mà nó đã gây ra vào năm 2014 và quay trở lại bàn đàm phán. Chúng tôi đã sẵn sàng cho việc này, như chúng tôi đã nói hơn một lần. Nhưng sự lựa chọn của người dân ở Donetsk, Lugansk, Zaporozhye và Kherson sẽ không được thảo luận. Quyết định đã được đưa ra và Nga sẽ không phản bội nó. Chính quyền hiện tại của Kiev nên tôn trọng sự tự do bày tỏ nguyện vọng này của người dân; không có cách nào khác. Đây là con đường duy nhất dẫn đến hòa bình.
Chúng tôi sẽ bảo vệ vùng đất của mình bằng tất cả lực lượng và nguồn lực mà chúng tôi có, và chúng tôi sẽ làm mọi thứ có thể để đảm bảo an toàn cho người dân của chúng tôi. Đây là sứ mệnh giải phóng vĩ đại của dân tộc ta.
Chúng tôi chắc chắn sẽ xây dựng lại các thành phố và thị trấn bị phá hủy, các tòa nhà dân cư, trường học, bệnh viện, nhà hát và viện bảo tàng. Chúng tôi sẽ khôi phục và phát triển các doanh nghiệp công nghiệp, nhà máy, cơ sở hạ tầng, cũng như hệ thống an sinh xã hội, hưu trí, y tế và giáo dục.
Chúng tôi chắc chắn sẽ làm việc để cải thiện mức độ an ninh. Cùng nhau, chúng ta sẽ đảm bảo rằng công dân ở các khu vực mới có thể cảm nhận được sự ủng hộ của tất cả người dân Nga, của toàn thể quốc gia, tất cả các nước cộng hòa, vùng lãnh thổ và khu vực trên Tổ quốc rộng lớn của chúng ta.
Bạn bè, đồng nghiệp.
Hôm nay tôi muốn nói chuyện với các binh sĩ và sĩ quan của chúng ta đang tham gia vào chiến dịch quân sự đặc biệt, các chiến binh của Donbass và Novorossiya, những người đã đến văn phòng tuyển quân sau khi nhận được giấy gọi theo lệnh hành pháp về việc huy động một phần, và những người đã làm điều này một cách tự nguyện, đáp lại tiếng gọi của trái tim họ. Tôi muốn nói chuyện với cha mẹ, vợ và con cái của họ, để nói với họ rằng nhân dân chúng ta đang chiến đấu vì điều gì, chúng ta đang chống lại loại kẻ thù nào, và ai đang đẩy thế giới vào những cuộc chiến tranh và khủng hoảng mới và thu được những lợi ích đẫm máu từ điều này bi kịch.
Đồng bào của chúng tôi, anh chị em của chúng tôi ở Ukraine, những người thuộc dân tộc thống nhất của chúng tôi đã tận mắt chứng kiến những gì mà giai cấp thống trị của cái gọi là phương Tây đã chuẩn bị cho toàn thể nhân loại. Họ đã bỏ mặt nạ và cho thấy họ thực sự được làm bằng gì.
Khi Liên Xô sụp đổ, phương Tây quyết định rằng thế giới và tất cả chúng ta sẽ vĩnh viễn tuân theo mệnh lệnh của nó. Năm 1991, phương Tây cho rằng Nga sẽ không bao giờ trỗi dậy sau những cú sốc như vậy và sẽ tự tan rã. Điều này gần như đã xảy ra. Chúng tôi nhớ những năm 1990 khủng khiếp, đói khát, lạnh giá và vô vọng. Nhưng Nga vẫn đứng vững, trở nên sống động, lớn mạnh hơn và chiếm giữ vị trí xứng đáng của mình trên thế giới.
Trong khi đó, phương Tây tiếp tục và tiếp tục tìm kiếm một cơ hội khác để giáng một đòn vào chúng ta, làm suy yếu và chia cắt nước Nga, điều mà họ hằng mơ ước, để chia rẽ nhà nước của chúng ta và khiến các dân tộc của chúng ta chống lại nhau, và đẩy họ vào cảnh nghèo đói và tuyệt chủng. Họ không thể yên tâm khi biết rằng có một quốc gia vĩ đại như vậy với lãnh thổ rộng lớn này trên thế giới, với sự giàu có tự nhiên, tài nguyên và những con người không thể và sẽ không làm theo mệnh lệnh của người khác.
Phương Tây sẵn sàng vượt qua mọi ranh giới để bảo tồn hệ thống tân thực dân cho phép nó tồn tại ngoài thế giới, cướp bóc nó nhờ sự thống trị của đồng đô la và công nghệ, để thu thập cống phẩm thực sự từ nhân loại, để trích xuất nguồn chính của nó của sự thịnh vượng không kiếm được, tiền thuê phải trả cho bá chủ. Việc bảo tồn niên kim này là động lực chính, thực sự và hoàn toàn tự phục vụ của họ. Đây là lý do tại sao việc phi chủ quyền hóa hoàn toàn là mối quan tâm của họ. Điều này giải thích sự hung hăng của họ đối với các quốc gia độc lập, các giá trị truyền thống và văn hóa đích thực, những nỗ lực của họ nhằm phá hoại các quá trình hội nhập và quốc tế, các loại tiền tệ toàn cầu mới và các trung tâm phát triển công nghệ mà họ không thể kiểm soát. Điều cực kỳ quan trọng đối với họ là buộc tất cả các quốc gia phải từ bỏ chủ quyền của họ cho Hoa Kỳ.
Ở một số quốc gia, giới cầm quyền tự nguyện đồng ý làm điều này, tự nguyện đồng ý trở thành chư hầu; những người khác bị mua chuộc hoặc đe dọa. Và nếu điều này không hiệu quả, chúng sẽ phá hủy toàn bộ các quốc gia, để lại những thảm họa nhân đạo, sự tàn phá, đổ nát, hàng triệu sinh mạng con người bị hủy hoại và tàn phá, các khu vực khủng bố, vùng thảm họa xã hội, chế độ bảo hộ, thuộc địa và bán thuộc địa. Họ không quan tâm. Tất cả những gì họ quan tâm là lợi ích của chính họ.
Tôi muốn nhấn mạnh một lần nữa rằng sự vô độ và quyết tâm duy trì sự thống trị không bị ràng buộc của họ là nguyên nhân thực sự của cuộc chiến hỗn hợp mà phương Tây tập thể đang tiến hành chống lại Nga. Họ không muốn chúng tôi được tự do; họ muốn chúng tôi trở thành một thuộc địa. Họ không muốn hợp tác bình đẳng; họ muốn cướp bóc. Họ không muốn nhìn thấy chúng ta là một xã hội tự do, mà là một khối nô lệ vô hồn.
Họ coi suy nghĩ và triết lý của chúng tôi là mối đe dọa trực tiếp. Đó là lý do tại sao họ nhắm mục tiêu ám sát các triết gia của chúng ta. Văn hóa và nghệ thuật của chúng tôi gây nguy hiểm cho họ, vì vậy họ đang cố gắng cấm chúng. Sự phát triển và thịnh vượng của chúng ta cũng là mối đe dọa đối với họ vì sự cạnh tranh ngày càng lớn. Họ không muốn hoặc không cần Nga, nhưng chúng tôi thì có.
Tôi xin nhắc lại rằng, trong quá khứ, tham vọng bá chủ thế giới đã nhiều lần tan tành trước lòng dũng cảm, kiên cường của dân tộc ta. Nước Nga sẽ mãi là nước Nga. Chúng tôi sẽ tiếp tục bảo vệ các giá trị của chúng tôi và Tổ quốc của chúng tôi.
Phương Tây trông chờ vào sự không bị trừng phạt, vào việc có thể thoát khỏi bất cứ điều gì. Trên thực tế, đây thực sự là trường hợp cho đến gần đây. Các thỏa thuận an ninh chiến lược đã bị hủy bỏ; các thỏa thuận đạt được ở cấp độ chính trị cao nhất đã được tuyên bố là chuyện hoang đường; những lời hứa chắc chắn sẽ không mở rộng NATO về phía đông đã nhường chỗ cho sự lừa dối bẩn thỉu ngay khi các nhà lãnh đạo cũ của chúng ta mua chúng; các hiệp ước phòng thủ tên lửa, tên lửa tầm trung và tầm ngắn đã bị đơn phương hủy bỏ với những lý do rất khoa trương.
Và tất cả những gì chúng ta nghe được là, phương Tây đang nhấn mạnh vào một trật tự dựa trên luật lệ. Điều đó đến từ đâu? Ai đã từng nhìn thấy những quy tắc này? Ai đã đồng ý hoặc phê duyệt chúng? Nghe này, đây chỉ là rất nhiều điều vô nghĩa, hoàn toàn lừa dối, tiêu chuẩn kép hoặc thậm chí là tiêu chuẩn ba! Họ phải nghĩ rằng chúng tôi ngu ngốc.
Nước Nga là một cường quốc ngàn năm tuổi, một nền văn minh hoàn chỉnh, và nó sẽ không sống theo những quy tắc tạm bợ, sai lầm như vậy.
Chính cái gọi là phương Tây đã chà đạp lên nguyên tắc bất khả xâm phạm biên giới, và bây giờ nó đang quyết định, theo quyết định riêng của mình, ai có quyền tự quyết và ai không, ai không xứng đáng với nó. Không rõ quyết định của họ dựa trên cơ sở nào hoặc ai đã cho họ quyền quyết định ngay từ đầu. Họ chỉ giả định nó.
Đó là lý do tại sao sự lựa chọn của người dân ở Crimea, Sevastopol, Donetsk, Lugansk, Zaporozhye và Kherson khiến họ vô cùng tức giận. Phương Tây không có bất kỳ quyền đạo đức nào để cân nhắc, hoặc thậm chí nói một lời về tự do dân chủ. Nó không và nó không bao giờ làm.
Giới tinh hoa phương Tây không chỉ phủ nhận chủ quyền quốc gia và luật pháp quốc tế. Quyền bá chủ của họ có những đặc điểm rõ rệt của chủ nghĩa toàn trị, chuyên quyền và phân biệt chủng tộc. Họ trắng trợn chia thế giới thành các nước chư hầu của họ – những nước được gọi là văn minh – và tất cả những nước còn lại, theo thiết kế của những kẻ phân biệt chủng tộc phương Tây ngày nay, nên được thêm vào danh sách những kẻ man rợ và man rợ. Những nhãn hiệu sai lệch như “quốc gia lưu manh” hay “chế độ độc tài” đã có sẵn và được sử dụng để bêu xấu toàn bộ quốc gia và tiểu bang, điều này không có gì mới. Không có gì mới trong điều này: trong sâu thẳm, giới tinh hoa phương Tây vẫn là những kẻ thực dân như cũ. Họ phân biệt đối xử và chia các dân tộc thành tầng lớp trên cùng và phần còn lại.
Chúng tôi chưa bao giờ đồng ý và sẽ không bao giờ đồng ý với chủ nghĩa dân tộc chính trị và phân biệt chủng tộc như vậy. Điều gì khác, nếu không phải là phân biệt chủng tộc, đang lan rộng khắp thế giới? Điều gì, nếu không phải là phân biệt chủng tộc, là niềm tin giáo điều của phương Tây rằng nền văn minh và văn hóa tân tự do của họ là một mô hình không thể chối cãi cho cả thế giới noi theo? Bạn có thể ở bên chúng tôi hoặc chống lại chúng tôi. Nó thậm chí nghe có vẻ kỳ lạ.
Giới tinh hoa phương Tây thậm chí còn chuyển sự ăn năn về những tội ác lịch sử của chính họ lên những người khác, yêu cầu công dân của đất nước họ và các dân tộc khác thú nhận những điều mà họ không liên quan gì cả, chẳng hạn như thời kỳ chinh phục thuộc địa.
Điều đáng nhắc lại là phương Tây đã bắt đầu chính sách thuộc địa của mình từ thời Trung cổ, sau đó là nạn buôn bán nô lệ trên toàn thế giới, nạn diệt chủng các bộ lạc da đỏ ở Mỹ, cướp bóc ở Ấn Độ và Châu Phi, các cuộc chiến tranh của Anh và Pháp chống lại Trung Quốc, cũng như kết quả là nó buộc phải mở cảng để buôn bán thuốc phiện. Những gì họ đã làm là khiến cả quốc gia dính vào ma túy và cố tình tiêu diệt toàn bộ các nhóm dân tộc vì mục đích chiếm đoạt đất đai và tài nguyên, săn người như săn thú. Điều này trái với bản chất con người, sự thật, tự do và công lý.
Trong khi chúng ta – chúng ta tự hào rằng trong thế kỷ 20, đất nước chúng ta đã đi đầu trong phong trào chống thực dân, mở ra cơ hội cho nhiều dân tộc trên thế giới tiến bộ, xóa đói giảm nghèo và bất bình đẳng, đánh bại nạn đói và bệnh tật.
Xin nhấn mạnh, một trong những lý do dẫn đến chứng sợ Nga hàng thế kỷ, sự thù hận không giấu giếm của giới tinh hoa phương Tây đối với Nga chính là việc chúng ta không cho phép họ cướp của chúng ta trong thời kỳ chinh phục thuộc địa và buộc người châu Âu phải buôn bán với chúng ta trên điều khoản đôi bên cùng có lợi. Điều này đạt được bằng cách tạo ra một nhà nước tập trung mạnh mẽ ở Nga, nhà nước này ngày càng lớn mạnh dựa trên các giá trị đạo đức to lớn của Cơ đốc giáo Chính thống, Hồi giáo, Do Thái giáo và Phật giáo, cũng như văn hóa Nga và chữ Nga mở rộng cho tất cả mọi người.
Có rất nhiều kế hoạch xâm lược Nga. Những nỗ lực như vậy đã được thực hiện trong Thời kỳ rắc rối ở thế kỷ 17 và trong thời kỳ thử thách sau cuộc cách mạng năm 1917. Tất cả đều thất bại. Phương Tây chỉ nắm được của cải của Nga vào cuối thế kỷ 20, khi nhà nước này đã bị phá hủy. Họ gọi chúng tôi là bạn bè và đối tác, nhưng họ đối xử với chúng tôi như thuộc địa, sử dụng nhiều kế hoạch khác nhau để bơm hàng nghìn tỷ đô la ra khỏi đất nước. Chúng tôi nhớ. Chúng tôi đã không quên bất cứ điều gì.
Vài ngày trước, người dân ở Donetsk và Lugansk, Kherson và Zaporozhye đã tuyên bố ủng hộ việc khôi phục sự thống nhất lịch sử của chúng ta. Cảm ơn!
Các nước phương Tây đã nói trong nhiều thế kỷ rằng họ mang lại tự do và dân chủ cho các quốc gia khác. Không gì có thể hơn được sự thật. Thay vì mang lại dân chủ, họ lại đàn áp và bóc lột, và thay vì mang lại tự do, họ lại bắt làm nô lệ và áp bức. Thế giới đơn cực vốn đã phản dân chủ và không tự do; nó hoàn toàn sai lầm và đạo đức giả.
Mỹ là quốc gia duy nhất trên thế giới đã hai lần sử dụng vũ khí hạt nhân, hủy diệt hai thành phố Hiroshima và Nagasaki của Nhật Bản. Và họ đã tạo ra một tiền lệ.
Hãy nhớ lại rằng trong Thế chiến thứ hai, Hoa Kỳ và Anh đã biến Dresden, Hamburg, Cologne và nhiều thành phố khác của Đức thành đống đổ nát mà không cần đến sự cần thiết của quân đội. Nó được thực hiện một cách phô trương và nhắc lại là không cần thiết về mặt quân sự. Họ chỉ có một mục tiêu, giống như vụ ném bom hạt nhân vào các thành phố của Nhật Bản: đe dọa đất nước chúng tôi và phần còn lại của thế giới.
Hoa Kỳ đã để lại vết sẹo sâu trong ký ức của người dân Hàn Quốc và Việt Nam với các vụ ném bom rải thảm và sử dụng bom napalm và vũ khí hóa học.
Nó thực sự tiếp tục chiếm đóng Đức, Nhật Bản, Hàn Quốc và các quốc gia khác, mà họ gọi một cách cay độc là bình đẳng và đồng minh. Bây giờ hãy nhìn xem, đó là loại liên minh nào? Cả thế giới đều biết rằng các quan chức hàng đầu ở các quốc gia này đang bị theo dõi và văn phòng cũng như nhà của họ đều bị nghe lén. Đó là một sự ô nhục, một sự ô nhục cho những người làm điều này và cho những người, giống như nô lệ, âm thầm và ngoan ngoãn nuốt chửng hành vi kiêu ngạo này.
Họ gọi các mệnh lệnh và mối đe dọa mà họ đưa ra đối với các chư hầu của họ là sự đoàn kết Châu Âu-Đại Tây Dương, cũng như việc tạo ra vũ khí sinh học và sử dụng các đối tượng thử nghiệm là con người, kể cả ở Ukraine, là nghiên cứu y học cao quý.
Chính các chính sách phá hoại, chiến tranh và cướp bóc của họ đã tạo ra làn sóng di cư ồ ạt ngày nay. Hàng triệu người phải chịu đựng gian khổ và tủi nhục hoặc chết trong số hàng nghìn người cố gắng đến được châu Âu.
Bây giờ họ đang xuất khẩu ngũ cốc từ Ukraine. Họ lấy nó ở đâu dưới chiêu bài đảm bảo an ninh lương thực của các nước nghèo nhất? Nó đi đâu? Họ đang đưa nó đến các nước châu Âu giống nhau. Chỉ có năm phần trăm đã được chuyển đến các nước nghèo nhất. Lại thêm gian lận và lừa dối trần trụi.
Trên thực tế, giới tinh hoa Mỹ đang sử dụng thảm kịch của những người này để làm suy yếu các đối thủ của mình, để tiêu diệt các quốc gia dân tộc. Điều này áp dụng cho châu Âu và cho bản sắc của Pháp, Ý, Tây Ban Nha và các quốc gia khác có lịch sử hàng thế kỷ.
Washington ngày càng đòi hỏi nhiều biện pháp trừng phạt chống lại Nga và phần lớn các chính trị gia châu Âu ngoan ngoãn làm theo. Họ hiểu rõ ràng rằng bằng cách gây sức ép buộc EU từ bỏ hoàn toàn năng lượng và các nguồn tài nguyên khác của Nga, Hoa Kỳ trên thực tế đang thúc đẩy châu Âu tiến tới phi công nghiệp hóa nhằm giành lấy toàn bộ thị trường châu Âu. Giới tinh hoa châu Âu này hiểu mọi thứ - họ hiểu, nhưng họ thích phục vụ lợi ích của người khác hơn. Đây không còn là nô lệ nữa mà là sự phản bội trực tiếp đối với chính dân tộc của họ. Chúa phù hộ, điều đó tùy thuộc vào họ.
Nhưng người Anglo-Saxon tin rằng các biện pháp trừng phạt không còn đủ nữa và giờ họ đã chuyển sang lật đổ. Điều này có vẻ khó tin nhưng đó là sự thật – bằng cách gây ra các vụ nổ trên đường ống dẫn khí đốt quốc tế của Nord Stream chạy dọc dưới đáy biển Baltic, họ đã thực sự bắt tay vào việc phá hủy toàn bộ cơ sở hạ tầng năng lượng của châu Âu. Rõ ràng cho tất cả những người đứng để đạt được. Tất nhiên, ai được lợi thì phải chịu trách nhiệm.
Các mệnh lệnh của Hoa Kỳ được hỗ trợ bởi vũ lực thô bạo, dựa trên luật nắm đấm. Đôi khi nó được gói rất đẹp đôi khi không có gói nào cả nhưng ý chính là như nhau – quy luật của nắm tay. Do đó, việc triển khai và duy trì hàng trăm căn cứ quân sự ở mọi nơi trên thế giới, sự mở rộng của NATO và nỗ lực tập hợp các liên minh quân sự mới, chẳng hạn như AUKUS và những thứ tương tự. Nhiều việc đang được thực hiện để tạo ra một chuỗi chính trị-quân sự Washington-Seoul-Tokyo. Tất cả các quốc gia sở hữu hoặc khao khát chủ quyền chiến lược thực sự và có khả năng thách thức quyền bá chủ của phương Tây, đều tự động bị tuyên bố là kẻ thù.
Đây là những nguyên tắc làm cơ sở cho các học thuyết quân sự của Mỹ và NATO đòi hỏi sự thống trị hoàn toàn. Giới tinh hoa phương Tây đang trình bày các kế hoạch theo chủ nghĩa thực dân mới của họ với cùng một hành vi đạo đức giả, tuyên bố ý định hòa bình, nói về một số hình thức răn đe. Từ lảng tránh này di chuyển từ chiến lược này sang chiến lược khác nhưng thực sự chỉ có một ý nghĩa – làm suy yếu bất kỳ và tất cả các trung tâm quyền lực có chủ quyền.
Chúng tôi đã nghe nói về sự ngăn chặn của Nga, Trung Quốc và Iran. Tôi tin rằng những người tiếp theo sẽ là các quốc gia khác ở Châu Á, Châu Mỹ Latinh, Châu Phi và Trung Đông, cũng như các đối tác và đồng minh hiện tại của Hoa Kỳ. Rốt cuộc, chúng tôi biết rằng khi họ không hài lòng, họ cũng đưa ra các biện pháp trừng phạt đối với các đồng minh của mình – chống lại ngân hàng hoặc công ty này hay ngân hàng kia. Đây là thông lệ của họ và họ sẽ mở rộng nó. Họ có mọi thứ trong tầm ngắm của họ, bao gồm cả những người hàng xóm bên cạnh của chúng tôi - các nước CIS.
Đồng thời, phương Tây rõ ràng đã tham gia vào những suy nghĩ viển vông trong một thời gian dài. Ví dụ, khi tung ra các biện pháp trừng phạt chớp nhoáng chống lại Nga, họ nghĩ rằng họ có thể một lần nữa sắp xếp cả thế giới dưới quyền chỉ huy của mình. Tuy nhiên, hóa ra, một viễn cảnh tươi sáng như vậy không làm phấn khích tất cả mọi người - ngoại trừ những người hoàn toàn tự bạo về chính trị và những người ngưỡng mộ các hình thức quan hệ quốc tế độc đáo khác. Hầu hết các quốc gia từ chối "chào cờ" và thay vào đó chọn con đường hợp tác hợp lý với Nga.
Phương Tây rõ ràng không mong đợi sự bất phục tùng như vậy. Họ chỉ đơn giản là quen với việc hành động theo khuôn mẫu, để lấy bất cứ thứ gì họ muốn, bằng cách tống tiền, mua chuộc, đe dọa và tự thuyết phục rằng những phương pháp này sẽ hoạt động mãi mãi, như thể chúng đã hóa thạch trong quá khứ.
Sự tự tin như vậy là sản phẩm trực tiếp không chỉ của khái niệm khét tiếng về chủ nghĩa ngoại lệ – mặc dù nó không bao giờ hết ngạc nhiên – mà còn của “cơn đói thông tin” thực sự ở phương Tây. Sự thật đã bị nhấn chìm trong một đại dương huyền thoại, ảo tưởng và giả mạo, sử dụng tuyên truyền cực kỳ hung hãn, dối trá như Goebbels. Lời nói dối càng khó tin thì người ta càng tin nhanh hơn – đó là cách họ vận hành, theo nguyên tắc này.
Nhưng mọi người không thể được nuôi bằng đô la và euro được in. Bạn không thể cung cấp cho họ những mẩu giấy đó và vốn hóa ảo, thổi phồng của các công ty truyền thông xã hội phương Tây không thể sưởi ấm ngôi nhà của họ. Tất cả mọi thứ tôi đang nói là quan trọng. Và điều tôi vừa nói cũng không kém phần quan trọng: bạn không thể cho ai ăn giấy – bạn cần thức ăn; và bạn không thể sưởi ấm nhà của bất kỳ ai với những mức vốn hóa quá cao này – bạn cần năng lượng.
Đó là lý do tại sao các chính trị gia ở châu Âu phải thuyết phục đồng bào của họ ăn ít hơn, tắm ít hơn và mặc ấm hơn ở nhà. Và những người bắt đầu hỏi những câu hỏi công bằng như "Thực tế là tại sao vậy?" ngay lập tức được tuyên bố là kẻ thù, cực đoan và cấp tiến. Họ chỉ vào Nga và nói: đó là nguồn gốc của mọi rắc rối của bạn. Nói dối nhiều hơn.
Tôi muốn đặc biệt lưu ý một thực tế là có mọi lý do để tin rằng giới tinh hoa phương Tây sẽ không tìm kiếm những cách thức mang tính xây dựng để thoát khỏi cuộc khủng hoảng lương thực và năng lượng toàn cầu mà họ và một mình họ phải chịu trách nhiệm, là kết quả của cuộc khủng hoảng lương thực và năng lượng toàn cầu. chính sách dài hạn của họ, có từ rất lâu trước chiến dịch quân sự đặc biệt của chúng tôi ở Ukraine, ở Donbass. Họ không có ý định giải quyết các vấn đề bất công và bất bình đẳng. Tôi e rằng họ thà sử dụng các công thức khác mà họ cảm thấy thoải mái hơn.
Và ở đây, điều quan trọng cần nhắc lại là phương Tây đã tự giải cứu mình khỏi những thách thức đầu thế kỷ 20 bằng Chiến tranh thế giới thứ nhất. Lợi nhuận từ Thế chiến thứ hai đã giúp Hoa Kỳ cuối cùng vượt qua Đại suy thoái và trở thành nền kinh tế lớn nhất thế giới, đồng thời áp đặt trên hành tinh sức mạnh của đồng đô la như một đồng tiền dự trữ toàn cầu. Và cuộc khủng hoảng những năm 1980 – mọi thứ lại trở nên tồi tệ vào những năm 1980 – phương Tây thoát khỏi nó mà không bị tổn hại phần lớn bằng cách chiếm đoạt di sản và tài nguyên của Liên Xô đã sụp đổ và không còn tồn tại. Đó là một thực tế.
Cụ Trung Hoàng này còn lấy thiếu ví dụ về mấy ông lão sắp xuống lỗ ở Cali, chẳng hiểu sao mà ngày 30/4 năm nào cũng diễu binh.OF này là OF nào, có phải chỗ chúng ta vừa ra không?
Đây là câu trả lời của mem:
Gửi anh admin ngu học Otofun ( Nhóm Fake ).Trước đừng trách tôi chửi anh và ban admin các anh chị đang thể hiện cách quản lý điều hành Group đi ngược lại với qui định các anh chị đề ra. Tôi xin trích điều 5 trong qui định Group đểu của các anh : " sẽ xóa các bài bình luận , chính trị, thể chế, chửi bới xúc phạm vô văn hóa.... ". Đăng về chính trị, thể chế cho bọn mem ngu học vào ném đá chỉ có admin đăng thôi nha, mem đăng chứ gì anh cho cút, ko tin các anh chị share bài này của tôi vào mà xem.Anh hỏi sao năm nào nước Nga cũng duyệt binh như Bắc Hàn ? Tôi trả lời luôn, nó duyệt cho đẹp đấy có sao ko? Anh đóng thuế nuôi quân Nga à mà anh mở mồm ra thắc mắc hả anh? Anh có cho nó đc đồng đéo nào đâu mà anh thắc mắc, anh ko thích xem vệ binh Nga nó sang đây dí súng vào đầu anh bắt anh xem, anh ăn gì mà anh hỏi ngu thế ?Anh hỏi tiếp thế giới chỉ có mấy nước rất hay duyệt binh như Nga, chứ thằng Mỹ nó đéo duyệt bao giờ, Tôi trả lời luôn : Nó xách mấy cái tàu sân bay đi tập trận khắp mọi nơi rồi thì duyệt làm đéo gì, mà thằng mỹ nó duyệt để kỷ niệm cái cc gì thưa anh? Kỷ niệm ngày xâm lược nước anh, hay ngày ném bom nguyên tử xuống Nhật, hay ngày nổ súng đánh Irad cướp vàng và dầu mỏ? Nó có bao giờ bị ném bom ko? Trên thế giới này 100% cuộc chiến tranh thì 80% là thằng Mỹ gây nên, ko có chiến tranh bảo vệ tổ cuốc thì lấy cái đéo gì để duyệt hả anh?Giờ tôi nói cho a nhé. Thằng Mỹ ấy, nó vẫn duyệt ngày độc lập, Independence Day Parade. Nhưng Parade ở đây mang tính chất diễu hành, giải trí, tức là bọn con gái nó mặc si líp cờ mỹ đi rồi tay vẫy cười cười như đc mùa ấy, anh hình dung ra chưa anh admin ngu học, nói về tính chất lịch sử nó chả có ý nghĩa đéo gì, lịch sử mỹ nó chả có vẹo gì ngoài nhờ ơn chúa bảo vệ Hoa Kỳ.Ngược lại Liên Xô, 27 triệu 452 ngàn người Liên Xô đã ngã xuống ( Trong đó có máu của người Việt Nam ). Cuộc chiến tranh giải phóng nhân loại khỏi họa phát xít Đức đc Liên Hiệp Quốc công nhận, anh biết LHQ là gì ko? Nếu đéo biết anh gúc gồ đi đừng lười. Liên Xô ngày xưa và Nước Nga ngày nay có bề dày lịch sử dựng nước và giữ nước lớn hơn bất cứ cuốc gia nào trên thế giới, họ duyệt binh để thứ nhất để tưởng nhớ các nạn nhân đã chết bởi phát xít Đức. Thứ hai để tri ân cho những người lính Hồng Quân Liên Xô đã mãi mãi nằm xuống trong thế chiến thứ 2, Thứ 3 để nhắc nhở cho thế hệ trẻ nước Nga về lịch sử dựng nước, giữ nước của họ, truyền cảm hứng cũng như lòng iêu nước vào giới trẻ, Thứ 4 để nhắc nhở cho các nước nhớ rằng Liên Xô sống mãi trong lòng người Nga.Chứ đéo đâu như cái lũ mất gốc, tợp ngoại như cái đất nước các anh, anh nên tháo cái bài viết ngu học đó của anh xuống. Ko dành cho họ đc lời nào hay ho thì cũng nên bịt cái ngu của mình lại, anh ko nói thì cũng ko ai bảo anh câm, anh biện luận rằng anh chỉ thắc mắc, rõ ràng a đéo thắc mắc mà anh soi mói linh ta linh tinh , tới lúc bị bật cho lòi cái ngu ra thì block người khác, a đúng là thằng nữa nạc nữa mỡ.Việc của mấy thằng admin các anh là tôn vinh những thằng chạy sai làn còn đi ăn vạ cảnh sát, ắp ảnh vào Group thoải mái mạt sát các chiến sỹ công an nhưng có bao giờ những người như anh mang cho các anh CSGT 1 chai nước suối mát lạnh đang đứng phân luồng giữa trưa hè 40 độ hay chưa?IQ 2 số thì viết lên hay ko viết thì cũng như nhau cả thôi anh ạ !
Fb Trung Hoàng.
Giờ đây, để tự giải thoát mình khỏi mạng lưới thách thức mới nhất, họ cần phải triệt hạ Nga cũng như các quốc gia khác đang chọn con đường phát triển có chủ quyền, bằng mọi giá, để có thể tiếp tục cướp bóc của cải của các quốc gia khác và sử dụng nó để vá lỗ hổng của chính họ. Nếu điều này không xảy ra, tôi không thể loại trừ khả năng họ sẽ cố gắng gây ra sự sụp đổ của toàn bộ hệ thống và đổ lỗi cho mọi thứ, hoặc, Chúa cấm, quyết định sử dụng công thức tăng trưởng kinh tế thông qua chiến tranh cũ.
Nga nhận thức được trách nhiệm của mình đối với cộng đồng quốc tế và sẽ nỗ lực hết sức để đảm bảo rằng những cái đầu lạnh sẽ thắng thế.
Mô hình thực dân mới hiện tại cuối cùng sẽ bị tiêu diệt; điều này là hiển nhiên. Nhưng tôi xin nhắc lại rằng những người chủ thực sự của nó sẽ bám lấy nó đến cùng. Họ chỉ đơn giản là không có gì để cung cấp cho thế giới ngoại trừ việc duy trì cùng một hệ thống cướp bóc và gian lận.
Họ không quan tâm đến quyền tự nhiên của hàng tỷ người, phần lớn nhân loại, quyền tự do và công lý, quyền quyết định tương lai của chính họ. Họ đã chuyển sang phủ nhận triệt để các giá trị đạo đức, tôn giáo và gia đình.
Hãy trả lời một số câu hỏi rất đơn giản cho chính chúng ta. Bây giờ tôi muốn quay lại những gì tôi đã nói và muốn nói với tất cả các công dân của đất nước – không chỉ các đồng nghiệp đang có mặt trong hội trường – mà tất cả các công dân của Nga: chúng ta có muốn có ở đây, ở đất nước của chúng ta, ở Nga không? , “cha mẹ số một, cha mẹ số hai và cha mẹ số ba” (họ đã hoàn toàn mất nó!) thay vì mẹ và cha? Chúng ta có muốn trường học của mình áp đặt lên con cái chúng ta, ngay từ những ngày đầu tiên chúng còn đi học, những suy đồi dẫn đến suy thoái và tuyệt chủng không? Chúng ta có muốn đánh vào đầu họ những ý tưởng rằng một số giới tính khác tồn tại cùng với phụ nữ và nam giới và đề nghị họ phẫu thuật chuyển đổi giới tính không? Đó có phải là điều chúng ta muốn cho đất nước và con em chúng ta không? Đây là tất cả không thể chấp nhận được đối với chúng tôi. Chúng ta có một tương lai khác của riêng mình.
Tôi xin nhắc lại rằng chế độ độc tài của giới tinh hoa phương Tây nhắm vào tất cả các xã hội, bao gồm cả chính công dân của các nước phương Tây. Đây là một thách thức cho tất cả. Sự từ bỏ hoàn toàn ý nghĩa của con người, sự lật đổ đức tin và các giá trị truyền thống, và sự đàn áp tự do đang trở nên giống với một “tôn giáo đảo ngược” – chủ nghĩa Satan thuần túy. Vạch trần những đấng mê-si giả, Chúa Giê-su Christ nói trong Bài giảng trên núi: “Cứ xem bông trái thì biết”. Những loại trái cây độc hại này đã quá rõ ràng với mọi người, không chỉ ở nước ta mà còn ở tất cả các nước, trong đó có nhiều người ở phương Tây.
Thế giới đã bước vào thời kỳ chuyển đổi căn bản, mang tính cách mạng. Các trung tâm quyền lực mới đang nổi lên. Họ đại diện cho đa số – đa số! - của cộng đồng quốc tế. Họ sẵn sàng không chỉ tuyên bố lợi ích của mình mà còn sẵn sàng bảo vệ chúng. Họ nhìn thấy trong đa cực một cơ hội để củng cố chủ quyền của mình, nghĩa là giành được tự do thực sự, triển vọng lịch sử và quyền được hưởng các hình thức phát triển độc lập, sáng tạo và đặc biệt của riêng mình, được hưởng một quá trình hài hòa.
Như tôi đã nói, chúng tôi có nhiều người cùng chí hướng ở Châu Âu và Hoa Kỳ, và chúng tôi cảm nhận và thấy được sự ủng hộ của họ. Một phong trào chống thực dân, giải phóng cơ bản chống lại quyền bá chủ đơn cực đang hình thành ở các quốc gia và xã hội đa dạng nhất. Sức mạnh của nó sẽ chỉ phát triển theo thời gian. Chính lực lượng này sẽ quyết định thực tế địa chính trị trong tương lai của chúng ta.
Bạn,
Ngày nay, chúng ta đang đấu tranh cho một con đường chính nghĩa và tự do, trước hết là vì chúng ta, vì nước Nga, để bỏ lại chế độ độc tài và chuyên quyền trong quá khứ. Tôi tin rằng các quốc gia và người dân hiểu rằng một chính sách dựa trên chủ nghĩa ngoại lệ của bất kỳ ai và việc đàn áp các nền văn hóa và dân tộc khác vốn dĩ là tội phạm và chúng ta phải khép lại chương đáng xấu hổ này. Sự sụp đổ đang diễn ra của quyền bá chủ phương Tây là không thể đảo ngược. Và tôi nhắc lại: mọi thứ sẽ không bao giờ như cũ.
Chiến trường mà vận mệnh và lịch sử đã gọi chúng ta là chiến trường của nhân dân chúng ta, của nước Nga lịch sử vĩ đại. Vì nước Nga lịch sử vĩ đại, vì các thế hệ tương lai, con, cháu và chắt của chúng ta. Chúng ta phải bảo vệ họ khỏi chế độ nô lệ và những thí nghiệm quái dị được thiết kế để làm tê liệt tâm trí và linh hồn của họ.
Ngày nay, chúng ta đang đấu tranh để không bao giờ có chuyện xảy ra với bất kỳ ai rằng nước Nga, con người, ngôn ngữ hoặc văn hóa của chúng ta có thể bị xóa khỏi lịch sử. Ngày nay, chúng ta cần một xã hội hợp nhất, và sự hợp nhất này chỉ có thể dựa trên chủ quyền, tự do, sáng tạo và công lý. Giá trị của chúng tôi là nhân loại, lòng thương xót và lòng trắc ẩn.
Và tôi muốn kết thúc bằng câu nói của một người yêu nước chân chính Ivan Ilyin: “Nếu tôi coi nước Nga là Tổ quốc của mình, điều đó có nghĩa là tôi yêu như một người Nga, chiêm nghiệm và suy nghĩ, hát và nói như một người Nga; rằng tôi tin vào sức mạnh tinh thần của người dân Nga. Tinh thần của nó là tinh thần của tôi; định mệnh của nó là định mệnh của tôi; đau khổ của nó là đau buồn của tôi; và sự thịnh vượng của nó là niềm vui của tôi.”
Đằng sau những lời này là một sự lựa chọn thiêng liêng vinh quang, mà trong hơn một nghìn năm tồn tại của nhà nước Nga, nhiều thế hệ tổ tiên của chúng ta đã tuân theo. Hôm nay, chúng tôi đang thực hiện sự lựa chọn này; công dân của các nước cộng hòa nhân dân Donetsk và Lugansk cũng như cư dân của các vùng Zaporozhye và Kherson đã đưa ra lựa chọn này. Họ đã lựa chọn ở bên nhân dân, ở bên Tổ quốc, cùng chia sẻ vận mệnh và cùng chiến thắng.
Sự thật đang ở bên chúng ta, và phía sau chúng ta là nước Nga!